Taalgids

nl Bijzinnen met dat 1   »   ms Subordinate clauses: that 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

Bijzinnen met dat 1

91 [sembilan puluh satu]

Subordinate clauses: that 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Maleis Geluid meer
Het weer wordt morgen misschien beter. Cuac- mu--k-------h-baik-e-o-. Cuaca mungkin lebih baik esok. C-a-a m-n-k-n l-b-h b-i- e-o-. ------------------------------ Cuaca mungkin lebih baik esok. 0
Hoe weet u dat? Bagai-a-a-a---nda--a-u? Bagaimanakah anda tahu? B-g-i-a-a-a- a-d- t-h-? ----------------------- Bagaimanakah anda tahu? 0
Ik hoop dat het beter wordt. Say------p ba-a-a i-- ----adi-lebi--ba-k. Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. S-y- h-r-p b-h-w- i-i m-n-a-i l-b-h b-i-. ----------------------------------------- Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. 0
Hij komt heel zeker. Di--pasti akan d-ta--. Dia pasti akan datang. D-a p-s-i a-a- d-t-n-. ---------------------- Dia pasti akan datang. 0
Is dat zeker? A------sud-------i? Adakah sudah pasti? A-a-a- s-d-h p-s-i- ------------------- Adakah sudah pasti? 0
Ik weet dat hij komt. Sa-- ---u-b---wa-d---a-a---a--ng. Saya tahu bahawa dia akan datang. S-y- t-h- b-h-w- d-a a-a- d-t-n-. --------------------------------- Saya tahu bahawa dia akan datang. 0
Hij belt zeker op. D-a-----i-a------n-le--n. Dia pasti akan menelefon. D-a p-s-i a-a- m-n-l-f-n- ------------------------- Dia pasti akan menelefon. 0
Werkelijk? P-st-? Pasti? P-s-i- ------ Pasti? 0
Ik geloof dat hij opbelt. S----pe--a---bah-wa-d-a-s----- men-le---. Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. S-y- p-r-a-a b-h-w- d-a s-d-n- m-n-l-f-n- ----------------------------------------- Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. 0
De wijn is zeker oud. W-in---u ----r-be-a- l-m-. Wain itu benar-benar lama. W-i- i-u b-n-r-b-n-r l-m-. -------------------------- Wain itu benar-benar lama. 0
Weet u dat zeker? Ad--a- a--- b--ul-----l----ti? Adakah anda betul-betul pasti? A-a-a- a-d- b-t-l-b-t-l p-s-i- ------------------------------ Adakah anda betul-betul pasti? 0
Ik vermoed dat hij oud is. S--a --n----g-p --ha-- --in i-u-s---h --a. Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. S-y- m-n-a-g-a- b-h-w- w-i- i-u s-d-h t-a- ------------------------------------------ Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. 0
Onze chef ziet er goed uit. B-s------kelih-tan--a-k. Bos kita kelihatan baik. B-s k-t- k-l-h-t-n b-i-. ------------------------ Bos kita kelihatan baik. 0
Vindt u? A-a----yang--nd----k----n? Apakah yang anda fikirkan? A-a-a- y-n- a-d- f-k-r-a-? -------------------------- Apakah yang anda fikirkan? 0
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. Saya--iki- b-haw- ----seb-n---ya s-ngat-k-cak. Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. S-y- f-k-r b-h-w- d-a s-b-n-r-y- s-n-a- k-c-k- ---------------------------------------------- Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. 0
De chef heeft zeker een vriendin. Bo--s--a--pas-i -d--te----wa---a. Bos sudah pasti ada teman wanita. B-s s-d-h p-s-i a-a t-m-n w-n-t-. --------------------------------- Bos sudah pasti ada teman wanita. 0
Denkt u dat echt? Ada-a- ---- b--ar-be----ra-----git-? Adakah anda benar-benar rasa begitu? A-a-a- a-d- b-n-r-b-n-r r-s- b-g-t-? ------------------------------------ Adakah anda benar-benar rasa begitu? 0
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. K----g--na- ----r--a-------a ---p--yai teman w-n-t-. Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. K-m-n-k-n-n b-s-r b-h-w- d-a m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-. ---------------------------------------------------- Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. 0

De Spaanse taal

De Spaanse taal behoort tot de wereldtalen. Voor meer dan 380 miljoen mensen is Spaans de moedertaal. Er zijn ook heel wat mensen die het als tweede taal spreken. Daarom is Spaans één van de belangrijkste talen van de wereld. Het is ook de grootste van alle Romaanse talen. Spaanstalige noemen hun taal español of castellano . De term castellano onthult waar de Spaanse taal is ontstaan. Het heeft zich uit de volkstaal van Castilla ontwikkeld. In de 16e eeuw spraken de meeste Spanjaarden castellano . Tegenwoordig worden de termen español en castellano door elkaar gebruikt. Ze kunnen ook een politieke dimensie hebben. Door de veroveringen and the kolonialisme werd het uitgebreid. Zelfs in West-Afrika en de Filippijnen wordt Spaans gesproken. Maar de meeste Spaanssprekende mensen wonen in Amerika. In Midden- en Zuid-Amerika is het Spaans de dominante taal. Maar ook in de VS groeit het aantal Spaanssprekende mensen. Ongeveer 50 miljoen mensen in de VS spreken Spaans. Dat zijn er meer dan in Spanje! Het Spaans in Amerika verschilt zich van het Europese Spaans. Deze verschillen hebben vooral betrekking op de woordenschat en de grammatica. In Amerika wordt bijvoorbeeld een ander verleden tijd gebruikt. Zelfs bij de woordenschat zijn er veel verschillen. Sommige woorden zijn alleen in Amerika te vinden, en andere alleen in Spanje. Het Spaans is echter ook niet in Amerika een eenheid. Er zijn veel verschillende variaties van de Spaanse taal in Amerika. Na het Engels is Spaans de meest onderwezen vreemde taal in de wereld. En het kan relatief snel aangeleerd worden... Waar wacht u nog? - ¡Vamos!