magyar » hindi   Számok


7 [hét]

Számok

-

७ [सात]
7 [saat]

संख्या
sankhya

7 [hét]

Számok

-

७ [सात]
7 [saat]

संख्या
sankhya

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarहिन्दी
Számolok: मै- ग---- / ग---- ह--
m--- g----- / g------ h--n
egy, kettő, három एक- द-- त--
e-- d-- t--n
Én háromig számolok. मै- त-- त- ग---- / ग---- ह--
m--- t--- t-- g----- / g------ h--n
   
Én tovább számolok: मै- आ-- ग---- / ग---- ह--
m--- a--- g----- / g------ h--n
négy, öt, hat, चा-- प---- छ-
c----- p------ c---h
hét, nyolc, kilenc सा-- आ-- न-
s---- a---- n-u
   
Én számolok. मै- ग---- / ग---- ह--
m--- g----- / g------ h--n
Te számolsz. तु- ग---- / ग---- ह-
t-- g----- / g------ ho
Ő számol. वह ग---- ह-
v-- g----- h-i
   
Egy. Az első. एक. प--- / प--- / प---
e-. p----- / p------ / p----e
Kettő. A második. दो. द---- / द---- / द----
d-. d------ / d------- / d-----e
Három. A harmadik. ती-. त---- / त---- / त----
t---. t------ / t------- / t-----e
   
Négy. A negyedik. चा-. च--- / च--- / च---
c----. c------ / c------- / c-----e
Öt. Az ötödik. पा--. प----- / प----- / प-----
p-----. p-------- / p--------- / p-------e
Hat. A hatodik. छः. छ-- / छ-- / छ--
c----. c------ / c------- / c-----e
   
Hét. A hetedik. सा-. स---- / स---- / स----
s---. s------ / s------- / s-----e
Nyolc. A nyolcadik. आठ. आ--- / आ--- / आ---
a---. a------ / a------- / a-----e
Kilenc. A kilencedik. नौ. न--- / न--- / न---
n--. n---- / n----- / n---e
   

Gondolkodás és a nyelv

Az, hogy hogyan gondolkodunk függ a nyelvünktől is. Gondolkodás közben saját magunkkal "beszélünk". Ezáltal nyelvünk hatással van szemléletmódunkra. Képesek vagyunk számos különböző nyelv ellenére ugyanazt gondolni? Vagy máshogy gondolkozunk mert máshogy beszélünk? Minden egyes nemzetnek megvan a saját szókincse. Némelyik nyelvből hiányoznak bizonyos szavak. Vannak olyan nemzetek, melyek nem különböztetik meg a zöldet és a kéket. Ugyanazt a szót használják mindkét színre. És rosszabbul ismerik fel a színeket mint más népek! Színárnyalatokat és satírozásokat nem képesek azonosítani. Tagjaiknak problémái vannak a színek leírásánál. Más nyelvek nagyon kevés szóval rendelkeznek a számokra.

Tagjaik sokkal rosszabbul számolnak. Vannak olyan nyelvek is, amelyek nem ismerik a jobbat és a balt. Itt az emberek észak, dél, kelet és nyugatról beszélnek. Ők földrajzilag nagyon jól tájékozódnak. A job és a bal fogalmát viszont nem ismerik. Természetesen nem csak a nyelvünk van hatással gondolkodásunkra. Környezetünk és mindennapjaink is formálják gondolatainkat. Milyen szerepe van tehát a nyelvnek? Korlátozza gondolkodásunkat? Vagy csak arra vannak szavaink amit gondolunk? Mi az ok és mi az okozat? Mindezen kérdések még nincsenek megválaszolva. Ezek az agykutatókat és a nyelvészeket is egyaránt foglalkoztatják. Ez a téma mindannyiunkat érinti… Az vagy amit mondasz?!