Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
मै--अथे-्------डा--का-टि-- ल--ा----त--/---ह-- ह-ँ
म-- अथ-न-स क- उड-न क- ट-कट ल-न- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
m--n athe-s-ke- u-aa- -- -i-at-le-- -haa-ata-/--haah-te---oon
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ez egy közvetlen járat?
क्-- ---- सीधी अ-े-्- ------ै?
क-य- उड-न स-ध- अथ-न-स ज-त- ह-?
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
k-- -d-an-s--d-ee-a-he-s-j----e ---?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Ez egy közvetlen járat?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
क-प----क-खिड़-ी -े -ास--ी स-ट,---म्--ा--न---धव--ी
क-पय- एक ख-ड-क- क- प-स क- स-ट, ध-म-रप-न-न-ष-धव-ल-
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
krp-y- -k--h-d-kee k- pa-s -ee--eet, -ho-mr-pa---n-s--dh-v-alee
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
म-ं-अपन- -र--------िश्-ि--क-न--च---- /--ा--ी -ूँ
म-- अपन- आरक-षण स-न-श-च-त करन- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-n---an----raks-an---ni-hchi- -----a----a-a---/--h-----ee--o-n
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
A foglalásomat szeretném törölni.
म-ं -पन- आरक-----द-द-करना --ह-- /-चा-ती हूँ
म-- अपन- आरक-षण रद-द करन- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-n--p-----araksh-- -a-d--arana---a--at--/--haa-at-e ---n
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
A foglalásomat szeretném törölni.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
मैं अप-ा-आ-क्-ण ---ना ----- /-चाह-ी--ूँ
म-- अपन- आरक-षण बदलन- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-n--pan- -ar-k------a---a-a-cha--at- /--------ee ho-n
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
Mikor megy a következő gép Rómába?
र---के-लि- अ-ल----मान------?
र-म क- ल-ए अगल- व-म-न कब ह-?
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
rom-ke lie------ vi-a-- --- ha-?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i-
--------------------------------
rom ke lie agala vimaan kab hai?
Mikor megy a következő gép Rómába?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
Van még két szabad hely?
क्-ा-द- -ीट -- भ- ख--- ---?
क-य- द- स-ट अब भ- ख-ल- ह--?
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
k-- do-s-----b bh---k-a---- -ai-?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-?
---------------------------------
kya do seet ab bhee khaalee hain?
Van még két szabad hely?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
Nem, csak egy szabad hely van még.
ज- -ह----ह-ारे-प-स----- -क स----ा-ी -ै
ज- नह--, हम-र- प-स क-वल एक स-ट ख-ल- ह-
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
jee ----n,-h----re-paas -ev-l ---seet--h--l---hai
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i
-------------------------------------------------
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
Nem, csak egy szabad hely van még.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
Mikor szállunk le?
ह--कब उ--े-ग-?
हम कब उतर--ग-?
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
ha--ka--ut--eng-?
ham kab utarenge?
h-m k-b u-a-e-g-?
-----------------
ham kab utarenge?
Mikor szállunk le?
हम कब उतरेंगे?
ham kab utarenge?
Mikor érkezünk meg?
ह- वहा--कब--ह--चे--े?
हम वह-- कब पह--च--ग-?
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
h-----h-a- -a- ---o--chenge?
ham vahaan kab pahoonchenge?
h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-?
----------------------------
ham vahaan kab pahoonchenge?
Mikor érkezünk meg?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
ham vahaan kab pahoonchenge?
Mikor megy egy busz a városközpontba?
शहर------- ----- है?
शहर क- ल-ए बस कब ह-?
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
s-ah----e--i- -a---ab -ai?
shahar ke lie bas kab hai?
s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i-
--------------------------
shahar ke lie bas kab hai?
Mikor megy egy busz a városközpontba?
शहर के लिए बस कब है?
shahar ke lie bas kab hai?
Ez az ön bőröndje?
क्---यह-स-टकेस--पका -ै?
क-य- यह स-टक-स आपक- ह-?
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
k---y-h-s-ot---s-a-p-ka ---?
kya yah sootakes aapaka hai?
k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i-
----------------------------
kya yah sootakes aapaka hai?
Ez az ön bőröndje?
क्या यह सूटकेस आपका है?
kya yah sootakes aapaka hai?
Ez az ön táskája?
क्य---ह-ब-- -पका--ै?
क-य- यह ब-ग आपक- ह-?
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
ky- --h-ba------a-a h--?
kya yah baig aapaka hai?
k-a y-h b-i- a-p-k- h-i-
------------------------
kya yah baig aapaka hai?
Ez az ön táskája?
क्या यह बैग आपका है?
kya yah baig aapaka hai?
Ez az ön csomagja?
क-य--य--साम-न-आ-क- है?
क-य- यह स-म-न आपक- ह-?
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
k---yah-----aa-------a h-i?
kya yah saamaan aapaka hai?
k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i-
---------------------------
kya yah saamaan aapaka hai?
Ez az ön csomagja?
क्या यह सामान आपका है?
kya yah saamaan aapaka hai?
Mennyi csomagot vihetek magammal?
मैं -प-े-सा- क---ा-सामा--ल--------- /---ती-ह--?
म-- अपन- स-थ क-तन- स-म-न ल- ज- सकत- / सकत- ह--?
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
m-----pane--a--h--it-na-s-a--an-le-ja-sa-a-a---sa-atee --o-?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
------------------------------------------------------------
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
Mennyi csomagot vihetek magammal?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
Húsz kilót.
बी- --लो
ब-स क-ल-
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
b-es--i-o
bees kilo
b-e- k-l-
---------
bees kilo
Húsz kilót.
बीस किलो
bees kilo
Tessék?! Csak húsz kilót?
क्य---ेव- बी--क---?
क-य- क-वल ब-स क-ल-?
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
k-- -e-al--ee--k-lo?
kya keval bees kilo?
k-a k-v-l b-e- k-l-?
--------------------
kya keval bees kilo?
Tessék?! Csak húsz kilót?
क्या केवल बीस किलो?
kya keval bees kilo?