日本語 » ヒンディー語   約束


24 [二十四]

約束

-

२४ [चौबीस]
24 [chaubees]

मुलाकात
mulaakaat

24 [二十四]

約束

-

२४ [चौबीस]
24 [chaubees]

मुलाकात
mulaakaat

クリックしてテキストを見てください:   
日本語हिन्दी
バスに乗り遅れたのですか? क्-- त------- ब- न--- ग-- थ-?
k-- t-------- b-- n---- g---- t---?
私は30分もあなたを待っていました。 मै- आ-- घ--- त- त------- प-------- क- र-- थ- / र-- थ-
m--- a---- g----- t-- t-------- p--------- k-- r--- t-- / r---- t--e
あなたは携帯電話を持ってないのですか? क्-- त------- प-- म----- फ-- न--- ह-?
k-- t------- p--- m----- p--- n---- h--?
   
今度は遅れないように! अग-- ब-- ठ-- स-- प- आ---
a----- b--- t---- s---- p-- a---!
今度はタクシーで来なさい! अग-- ब-- ट----- ल----
a----- b--- t------ l---!
今度は傘を持ってくるように! अग-- ब-- अ--- स-- ए- छ---- ल- ज----
a----- b--- a---- s---- e- c------- l- j----!
   
明日は時間があります。 कल म--- छ----- ह-
k-- m---- c------- h-i
明日、会いましょうか? क्-- ह- क- म----?
k-- h-- k-- m----?
残念ながら、明日は都合が悪いです。 मा-- क---- क- म-- न--- आ स----- / स-----
m--- k------ k-- m--- n---- a- s------- / s-------e
   
今週末、もう予定が入っていますか? क्-- त---- इ- स--------- क- ल-- प--- ह- क-------- ब---- ह-?
k-- t----- i- s---------- k- l-- p----- h-- k--------- b------ h--?
それとも、先約があるのですか? या त-- क--- स- म---- व--- ह-?
y- t-- k---- s- m----- v---- h-?
週末に会おうと思いますが、どうですか。 मे-- र-- ह- क- ह- स--------- म-- म----
m---- r--- h-- k- h-- s---------- m--- m---n
   
ピクニックに行きましょうか? क्-- ह- प----- ज---?
k-- h-- p------ j---?
浜辺に行きましょうか? क्-- ह- क----- प- ज---?
k-- h-- k------ p-- j---?
山に行きましょうか? क्-- ह- प----- म-- ज---?
k-- h-- p------- m--- j---?
   
オフィスに迎えに行きます。 मै- त------ क------- स- ल- ल---- / ल----
m--- t----- k--------- s- l- l----- / l-----e
家に迎えに行きます。 मै- त------ घ- स- ल- ल---- / ल----
m--- t----- g--- s- l- l----- / l-----e
バス停まで迎えに行きます。 मै- त------ ब- – स---- स- ल- ल---- / ल----
m--- t----- b-- – s---- s- l- l----- / l-----e
   

外国語学習のヒント

新しい言語を学ぶのはいつも面倒だ。 発音、文法、語彙は自制心を要する。 しかし学習を簡単にする様々なトリックが存在する。 重要なのはまず、あなたがポジディブに考えることだ。 新しい言語と新しい経験を楽しみなさい! 何から始めるかは原則的にはどうでもいい。 特に興味のあるテーマを探しなさい。 有意義なのは、まず聞き取りと話すことに集中することだ。 それからテキストを読んで書きなさい。 あなたとあなたの日常に合ったシステムを見つけなさい。 形容詞においては、学習と反対のことができる。 もしくは部屋のあちこちに語彙を書いたカードを下げておく。 スポーツにおいてと車中では、オーディオデータで学習できる。

ある特定のテーマが非常に難しく思えたら、中断しなさい。 休憩をするか、何か他のことをしなさい! そうすれば新しい言語を学ぶ気持ちが失われない。 新しい言語でのクロスワードパズルは楽しい。 外国語での映画は気分転換になる。 外国語の新聞ではその国や人々についての多くを読める。 インターネットでは教科書を補う問題集がたくさんある。 そして、やはり語学を楽しめる友人を探しなさい。 新しい内容を決して隔離して勉強せず、常に前後関係から学びなさい! すべてを定期的に繰り返しなさい! そうすることで脳が材料を刻みつけられる。 セオリーにうんざりした人は、スーツケースをパッキングするべきだ! なぜなら、どこに行っても、母国語者のもとのように効果的には学べないからだ。 旅の最中には日記をあなたの経験でいっぱいにすることができる。 しかし最も大切なことは-決してあきらめないで!
言語を当ててください!
_______は約7500万人に話されています。 彼らはもちろん、とりわけ北朝鮮と大韓民国で暮らしています。 しかし、中国と日本にも******の少数民族がいます。 どの言語族に_______が属するかは、言語学的には議論の余地がまだあります。 ******が分かれていることは、両国の言語も示しています。 ******は例えば、多くの英語の単語を取り入れています。 北朝鮮人はこれらの単語を理解しないことがしばしばあります。

両国の標準言語はそれぞれの首都の方言に沿っています。 _______のさらなる特徴は、その精密さです。 例えば、この言語は話者が互いにどんな関係にあるかを示します。 つまり、とても多くの丁寧語の表現と、多くの異なる親戚関係の概念があります。 _______の文字は音素文字です。 各文字は架空の正方形内に音節としてまとめられます。 特に興味深いのが、写真のようにその形を通して機能する子音です。 それらはどの位置に口、下、口蓋、咽頭が発音の際にあるかを示しているのです。