フレーズ集

ja デパートで   »   hi डिपार्ट्मेंट स्टोर में

52 [五十二]

デパートで

デパートで

५२ [बावन]

52 [baavan]

डिपार्ट्मेंट स्टोर में

[dipaartment stor mein]

日本語 ヒンディー語 Play もっと
デパートに 行きましょう か ? क्-- ह- ड----------- स---- च---? क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें? 0
k-- h-- d---------- s--- c-----? ky- h-- d---------- s--- c-----? kya ham dipaartment stor chalen? k-a h-m d-p-a-t-e-t s-o- c-a-e-? -------------------------------?
買い物を しなくては いけません 。 मु-- क-- ख----- है मुझे कुछ खरीदना है 0
m---- k---- k--------- h-- mu--- k---- k--------- h-i mujhe kuchh khareedana hai m-j-e k-c-h k-a-e-d-n- h-i --------------------------
たくさん 買いたい です 。 मु-- ब--- ख------ क--- है मुझे बहुत खरीदारी करनी है 0
m---- b---- k----------- k------ h-- mu--- b---- k----------- k------ h-i mujhe bahut khareedaaree karanee hai m-j-e b-h-t k-a-e-d-a-e- k-r-n-e h-i ------------------------------------
文房具売り場は どこ です か ? का------ स------- स---- क--- ह--? कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं? 0
k--------- s--------- s------ k----- h---? ka-------- s--------- s------ k----- h---? kaaryaalay sambandhit saamaan kahaan hain? k-a-y-a-a- s-m-a-d-i- s-a-a-n k-h-a- h-i-? -----------------------------------------?
封筒と 便箋が 要ります 。 मु-- ल----- औ- क--- च---ए मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए 0
m---- l------ a-- k----- c------ mu--- l------ a-- k----- c-----e mujhe lifaafe aur kaagaz chaahie m-j-e l-f-a-e a-r k-a-a- c-a-h-e --------------------------------
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。 मु-- क-- औ- च----- च---ए मुझे कलम और चिह्नक चाहिए 0
m---- k---- a-- c------ c------ mu--- k---- a-- c------ c-----e mujhe kalam aur chihnak chaahie m-j-e k-l-m a-r c-i-n-k c-a-h-e -------------------------------
家具売り場は どこ です か ? फर----- व---- क--- ह-? फर्नीचर विभाग कहाँ है? 0
p---------- v------ k----- h--? ph--------- v------ k----- h--? pharneechar vibhaag kahaan hai? p-a-n-e-h-r v-b-a-g k-h-a- h-i? ------------------------------?
タンスと 整理ダンスが 要ります 。 मु-- ए- अ----- औ- ए- ड----- च---ए मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए 0
m---- e- a-------- a-- e- d----- c------ mu--- e- a-------- a-- e- d----- c-----e mujhe ek alamaaree aur ek dresar chaahie m-j-e e- a-a-a-r-e a-r e- d-e-a- c-a-h-e ----------------------------------------
机と 棚が 要ります 。 मु-- ए- ड---- औ- ए- श---- च---ए मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए 0
m---- e- d--- a-- e- s---- c------ mu--- e- d--- a-- e- s---- c-----e mujhe ek desk aur ek shelf chaahie m-j-e e- d-s- a-r e- s-e-f c-a-h-e ----------------------------------
おもちゃ売り場は どこ です か ? खि---- क--- ह--? खिलौने कहाँ हैं? 0
k------- k----- h---? kh------ k----- h---? khilaune kahaan hain? k-i-a-n- k-h-a- h-i-? --------------------?
人形と テディベアが 要ります 。 मु-- ग----- औ- ट--- च---ए मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए 0
m---- g----- a-- t---- c------ mu--- g----- a-- t---- c-----e mujhe guddee aur tedee chaahie m-j-e g-d-e- a-r t-d-e c-a-h-e ------------------------------
サッカーボールと チェスが 要ります 。 मु-- फ----- औ- श---- च---ए मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए 0
m---- p------- a-- s-------- c------ mu--- p------- a-- s-------- c-----e mujhe phutabol aur shataranj chaahie m-j-e p-u-a-o- a-r s-a-a-a-j c-a-h-e ------------------------------------
工具売り場は どこ です か ? औज़-- क--- ह--? औज़ार कहाँ हैं? 0
a----- k----- h---? au---- k----- h---? auzaar kahaan hain? a-z-a- k-h-a- h-i-? ------------------?
ハンマーと ペンチが 要ります 。 मु-- ए- ह---- औ- च---- च---ए मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए 0
m---- e- h------- a-- c------ c------ mu--- e- h------- a-- c------ c-----e mujhe ek hathauda aur chimata chaahie m-j-e e- h-t-a-d- a-r c-i-a-a c-a-h-e -------------------------------------
ドリルと ねじ回しが 要ります 。 मु-- ए- ड---- औ- प----- च---ए मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए 0
m---- e- d--- a-- p-------- c------ mu--- e- d--- a-- p-------- c-----e mujhe ek dril aur penchakas chaahie m-j-e e- d-i- a-r p-n-h-k-s c-a-h-e -----------------------------------
アクセサリー売り場は どこ です か ? गह--- क- व---- क--- ह-? गहनों का विभाग कहाँ है? 0
g------ k- v------ k----- h--? ga----- k- v------ k----- h--? gahanon ka vibhaag kahaan hai? g-h-n-n k- v-b-a-g k-h-a- h-i? -----------------------------?
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。 मु-- ए- म--- औ- ए- क--- च---ए मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए 0
m---- e- m---- a-- e- k----- c------ mu--- e- m---- a-- e- k----- c-----e mujhe ek maala aur ek kangan chaahie m-j-e e- m-a-a a-r e- k-n-a- c-a-h-e ------------------------------------
指輪と イアリングが 要ります 。 मु-- ए- अ----- औ- झ---- च----ँ मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ 0
m---- e- a-------- a-- j------ c------- mu--- e- a-------- a-- j------ c------n mujhe ek angoothee aur jhumake chaahien m-j-e e- a-g-o-h-e a-r j-u-a-e c-a-h-e- ---------------------------------------

女性は男性よりも言語の才能がある!

女性は男性と同じくらい知能が優れている。 平均的には、どちらも同じ知能指数をもっている。 しかし性別による能力は区別される。 たとえば、男性はより3次元で考えられる。 数学的な課題も、男性はほとんどの場合よりよくできる。 それに対して女性はよりよい記憶力を持つ。 そして彼女たちは言語をよりよくつかさどる。 女性は正書法と文法での間違いがより少ない。 また、より大きな語彙をもち、よりすらすらと読む。 語学のテストではそのため、彼女たちはほとんどの場合男性よりいい成績を残す。 女性の言語的な優位性の理由は、脳にある。 男性と女性の脳は、違うように組織されている。 言語は左脳がつかさどる。 この領域は言語的プロセスをコントロールする。 それにもかかわらず、女性は言語処理において両方を使う。 また、女性は両部分をよりよく交換できる。 女性的脳は、言語処理の際により活発である。 そのため、女性は言語をより効率的に処理できるのだ。 なぜ両部分が区別されるのかはまだわかっていない。 幾人かの学者は、生物学がその原因であると考えている。 女性的遺伝子と男性的遺伝子は、脳の発達に影響する。 ホルモンによっても、女声と男性は、そうなるようになる。 それ以外には、教育が発達に影響するとも言われる。 というのは、女の赤ちゃんはより多く話しかけられ、読んで聞かせられる。 小さな男の子はそれに対して、技術的なおもちゃをより多く与えられる。 つまり、環境が脳を形づくるといえる。 しかし、それに対しては世界中で確実に違いが存在する。 そしてどの文化でも子どもはちがって教育される・・・。
知っていましたか?
ベトナム語はモン・クメール語派に属します。 8000万人以上の母国語です。 中国語とは親戚関係にありません。 しかし語彙の多くは中国語の由来を持ちます。 それはベトナムが1000年もの間、中国に支配されていたからです。 植民地時代、フランス語が言語の発展に大きな影響を与えました。 ベトナム語は声調言語です。 つまり、音節のトーンの高さがその意味を決定します。 間違った発音は、言ったことをまったく変えてしまったり、意味のないことにしてしまいます。 全体的にベトナム語は6つの異なるトーンの高さを区別します。 今日ではラテン文字で書かれます。 昔は中国語の文字が使われていました。 ベトナム語は孤立語なので、単語は活用しません。 この言語はまだわずかにしか研究されていません。 発見しましょう、それは本当に役に立ちます!