polski » włoski   Tryb rozkazujący 2


90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

90 [novanta]

Imperativo 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

90 [novanta]

Imperativo 2

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiitaliano
Ogol się! Fa--- l- b----!
Umyj się! La----!
Uczesz się! Pe-------!
   
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! Te--------- M- t-------!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! Co------- C------!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! Sm------- L- s-----!
   
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! La---- s----- L---- s----!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! Dì q------ D--- q-----!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! Co---- q------ C----- q-----!
   
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! No- e----- m-- d--------!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! No- e----- m-- i-----------!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! No- e----- m-- s-------!
   
Bądź zawsze szczery / szczera! Si- s----- s------!
Bądź zawsze miły / miła! Si- s----- c-----!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! Si- s----- g------!
   
Szczęśliwej drogi do domu! Bu-- r------ a c---!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! Ab--- c--- d- s-!
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! Ri----- a t------- p-----!
   

Zgadnij, jaki to język!
Brazylijski _______ należy do języków romańskich. Powstał z europejskiego _______ego. Przez politykę kolonialną rozprzestrzenił się kiedyś aż do Ameryki Południowej. Dzisiaj Brazylia jest największym krajem na świecie, w którym mówi się po ******u. Brazylijskim _______m jako językiem ojczystym mówi około 190 milionów ludzi. I ma też silny wpływ na inne południowoamerykańskie kraje… Jest nawet język mieszany, zawierający elementy _______e i hiszpańskie.

Wcześniej Brazylia językowo zorientowana była na europejskie wzorce. Od 1930 roku obudziła się nowa świadomość co do brazylijskiej kultury. Brazylijczycy byli dumni ze swojego języka i chcieli silnie zaakcentować jego cechy. Ciągle podejmowano trud utrzymać te dwa języki. Z biegiem czasu powstała na przykład umowa o wspólnej ortografii. Największą różnicę między obiema odmianami widać dzisiaj w wymowie. Brazylijskie słownictwo zawiera także kilka indianizmów, które nie występują w Europie. Odkryj ten fascynujący język, należy do najważniejszych języków świata!