Rozmówki
prosić o coś »
chiedere qualcosa
-
PL polski
-
ar arabski
nl niderlandzki
de niemiecki
EN angielski (US)
en angielski (UK)
es hiszpański
fr francuski
ja japoński
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh chiński (uproszczony)
ad adygejski
af afrikaans
am amharski
be białoruski
bg bułgarski
-
bn bengalski
bs bośniacki
ca kataloński
cs czeski
da duński
el grecki
eo esperanto
et estoński
fa perski
fi fiński
he hebrajski
hi hindi
hr chorwacki
hu węgierski
id indonezyjski
ka gruziński
-
kn kannada
ko koreański
ku kurdyjski (kurmandżi)
ky kirgiski
lt litewski
lv łotewski
mk macedoński
mr marathi
no norweski
pa pendżabski
pl polski
ro rumuński
ru rosyjski
sk słowacki
sl słoweński
sq albański
-
sr serbski
sv szwedzki
ta tamilski
te telugu
th tajski
ti tigrinia
tl tagalog
tr turecki
uk ukraiński
ur urdu
vi wietnamski
-
-
IT włoski
-
ar arabski
nl niderlandzki
de niemiecki
EN angielski (US)
en angielski (UK)
es hiszpański
fr francuski
ja japoński
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh chiński (uproszczony)
ad adygejski
af afrikaans
am amharski
be białoruski
bg bułgarski
-
bn bengalski
bs bośniacki
ca kataloński
cs czeski
da duński
el grecki
eo esperanto
et estoński
fa perski
fi fiński
he hebrajski
hi hindi
hr chorwacki
hu węgierski
id indonezyjski
it włoski
-
ka gruziński
kn kannada
ko koreański
ku kurdyjski (kurmandżi)
ky kirgiski
lt litewski
lv łotewski
mk macedoński
mr marathi
no norweski
pa pendżabski
ro rumuński
ru rosyjski
sk słowacki
sl słoweński
sq albański
-
sr serbski
sv szwedzki
ta tamilski
te telugu
th tajski
ti tigrinia
tl tagalog
tr turecki
uk ukraiński
ur urdu
vi wietnamski
-
-
Lekcja
-
001 - Osoby 002 - Rodzina 003 - Poznawać 004 - W szkole 005 - Kraje i języki 006 - Czytanie i pisanie 007 - Liczebniki 008 - Czas zegarowy 009 - Dni tygodnia 010 - wczoraj – dzisiaj – jutro 011 - Miesiące 012 - Napoje 013 - Zajęcia 014 - Kolory 015 - Owoce i artykuły spożywcze 016 - Pory roku i pogoda 017 - W domu 018 - Sprzątanie domu 019 - W kuchni 020 - Mini-rozmówki 1 021 - Mini-rozmówki 2 022 - Mini-rozmówki 3 023 - Nauka języków obcych 024 - Umówione spotkanie 025 - W mieście026 - Na łonie przyrody 027 - W hotelu – przyjazd 028 - W hotelu – skargi 029 - W restauracji 1 030 - W restauracji 2 031 - W restauracji 3 032 - W restauracji 4 033 - Na dworcu 034 - W pociągu 035 - Na lotnisku 036 - Lokalny transport publiczny 037 - W podróży 038 - W taksówce 039 - Awaria samochodu 040 - Pytanie o drogę 041 - Orientacja w mieście 042 - Zwiedzanie miasta 043 - W zoo 044 - Wieczorne wyjście 045 - W kinie 046 - Na dyskotece 047 - Przygotowania do podróży 048 - Rekreacja 049 - Sport 050 - Na basenie051 - Sprawunki 052 - W domu handlowym 053 - Sklepy 054 - Zakupy 055 - Praca 056 - Uczucia 057 - U lekarza 058 - Części ciała 059 - W urzędzie pocztowym 060 - W banku 061 - Liczebniki porządkowe 062 - Zadawanie pytań 1 063 - Zadawanie pytań 2 064 - Przeczenie 1 065 - Przeczenie 2 066 - Zaimki dzierżawcze 1 067 - Zaimki dzierżawcze 2 068 - duży – mały 069 - potrzebować – chcieć 070 - chcieć 071 - chcieć coś 072 - musieć coś 073 - móc coś / wolno (mieć pozwolenie) 074 - prosić o coś 075 - uzasadnić coś 1076 - uzasadnić coś 2 077 - uzasadnić coś 3 078 - Przymiotniki 1 079 - Przymiotniki 2 080 - Przymiotniki 3 081 - Przeszłość 1 082 - Przeszłość 2 083 - Przeszłość 3 084 - Przeszłość 4 085 - Pytania – przeszłość 1 086 - Pytania – przeszłość 2 087 - Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1 088 - Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2 089 - Tryb rozkazujący 1 090 - Tryb rozkazujący 2 091 - Zdania podrzędne z że 1 092 - Zdania podrzędne z że 2 093 - Zdania podrzędne z czy 094 - Spójniki 1 095 - Spójniki 2 096 - Spójniki 3 097 - Spójniki 4 098 - Spójniki dwuczęściowe 099 - Dopełniacz 100 - Przysłówki
-
- Kup książkę
- Poprzedni
- Następny
- MP3
- A -
- A
- A+
74 [siedemdziesiąt cztery]
prosić o coś

74 [settantaquattro]
polski | włoski | Bawić się Więcej |
(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy? | Mi p-- t------- i c------? Mi può tagliare i capelli? 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy?Mi può tagliare i capelli? |
Proszę nie za krótko. | No- t----- c----- p-- f-----. Non troppo corti, per favore. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Proszę nie za krótko.Non troppo corti, per favore. |
Proszę trochę krócej. | Un p-- p-- c----- p-- f-----. Un po’ più corti, per favore. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Proszę trochę krócej.Un po’ più corti, per favore. |
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? | Pu- s--------- l- f---? Può sviluppare le foto? 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?Può sviluppare le foto? |
Zdjęcia są na płycie CD. | Le f--- s--- n-- C-. Le foto sono nel CD. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Zdjęcia są na płycie CD.Le foto sono nel CD. |
Zdjęcia są w aparacie. | Le f--- s--- n---- m------- f----------. Le foto sono nella macchina fotografica. 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!Zdjęcia są w aparacie.Le foto sono nella macchina fotografica. |
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? | Pu- a--------- l---------? Può aggiustare l’orologio? 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?Può aggiustare l’orologio? |
Szkło jest potłuczone. | Il v---- è r----. Il vetro è rotto. 0 | + |
Bateria jest pusta. | La b------- è s------. La batteria è scarica. 0 | + |
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę? | Pu- s------ l- c------? Può stirare la camicia? 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę?Può stirare la camicia? |
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie? | Pu- p----- i p--------? Può pulire i pantaloni? 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie?Può pulire i pantaloni? |
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty? | Pu- a--------- l- s-----? Può aggiustare le scarpe? 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!(Czy) Może pan / pani naprawić te buty?Può aggiustare le scarpe? |
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia? | Ha d- a--------? Ha da accendere? 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!(Czy) Może pan / pani dać mi ognia?Ha da accendere? |
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? | Ha d-- f--------- o u- a--------? Ha dei fiammiferi o un accendino? 0 |
+
Więcej językówKliknij na flagę!(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?Ha dei fiammiferi o un accendino? |
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę? | Ha u- p----------? Ha un portacenere? 0 | + |
(Czy) Pali pan / pani cygara? | Fu-- s-----? Fuma sigari? 0 | + |
(Czy) Pali pan / pani papierosy? | Fu-- s--------? Fuma sigarette? 0 | + |
(Czy) Pali pan / pani fajkę? | Fu-- l- p---? Fuma la pipa? 0 | + |
Nie znaleziono filmu!
Uczenie a czytanie
Uczenie i czytanie są nierozłączne. Dotyczy to szczególnie uczenia się języków obcych. Kto chce dobrze nauczyć się nowego języka, musi czytać dużo tekstów. Podczas czytania obcojęzycznej literatury przetwarzamy całe zdania. W ten sposób nasz mózg może uczyć się słownictwa i gramatyki w kontekście. Pomaga mu to dobrze zapamiętać nowe treści. Pojedyncze słowa nasza pamięć przyswaja o wiele gorzej. Podczas czytania uczymy się, jakie znaczenie mogą mieć słowa. Dzięki temu rozwijamy wyczucie nowego języka. Oczywiście obcojęzyczna literatura nie powinna być zbyt trudna. Nowoczesne krótkie opowiadania czy kryminały są często interesujące. Dzienniki mają tę zaletę, że jest się zawsze na bieżąco. Również książki dla dzieci czy komiksy są dobre do czytania. Rysunki ułatwiają zrozumienie nowego języka. Obojętnie, jaką literaturę się wybierze - powinna być żywa! To znaczy, powinno się w niej dużo dziać, by język się zmieniał. Kto takiej nie znajdzie, może korzystać też ze specjalnych podręczników. Jest wiele książek z prostymi tekstami dla początkujących. Ważne, by podczas czytania używać słownika. Kiedy nie rozumie się jakiegoś słowa, powinno się go wyszukać. Nasz mózg poprzez czytanie uaktywnia się i szybko uczy nowych rzeczy. Na wszystkie słówka, których się nie rozumie, warto założyć własny słownik. W ten sposób można je często powtarzać. Pomocne jest również zaznaczanie w lekturze nieznanych słów na kolorowo. Następnym razem szybko się je rozpozna. Kto codziennie dużo będzie czytał w języku obcym, zrobi szybko postępy. Nasz mózg szybko się bowiem uczy naśladować nowy język. Być może kiedyś będziemy też myśleć w języku obcym…