Rozmówki

pl Kraje i języki   »   it Paesi e lingue

5 [pięć]

Kraje i języki

Kraje i języki

5 [cinque]

Paesi e lingue

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski włoski Bawić się Więcej
John jest z Londynu. J-hn è -- ------. John è di Londra. J-h- è d- L-n-r-. ----------------- John è di Londra. 0
Londyn leży w Wielkiej Brytanii. Lon-r-----tro-a--n--ng-i-t-r-a. Londra si trova in Inghilterra. L-n-r- s- t-o-a i- I-g-i-t-r-a- ------------------------------- Londra si trova in Inghilterra. 0
On mówi po angielsku. Lui ----- in-----. Lui parla inglese. L-i p-r-a i-g-e-e- ------------------ Lui parla inglese. 0
Maria jest z Madrytu. Mar-a ---i-M-d-id. Maria è di Madrid. M-r-a è d- M-d-i-. ------------------ Maria è di Madrid. 0
Madryt leży w Hiszpanii. M-d--d-s- t-o-a -n-Spa---. Madrid si trova in Spagna. M-d-i- s- t-o-a i- S-a-n-. -------------------------- Madrid si trova in Spagna. 0
Ona mówi po hiszpańsku. L-i p---a spag----. Lei parla spagnolo. L-i p-r-a s-a-n-l-. ------------------- Lei parla spagnolo. 0
Peter i Martha są z Berlina. P---- --Marth--son- -i-Ber--no. Peter e Martha sono di Berlino. P-t-r e M-r-h- s-n- d- B-r-i-o- ------------------------------- Peter e Martha sono di Berlino. 0
Berlin leży w Niemczech. Be----o--i-t-ova-in Ge-m-ni-. Berlino si trova in Germania. B-r-i-o s- t-o-a i- G-r-a-i-. ----------------------------- Berlino si trova in Germania. 0
Obaj / Obie / Oboje mówicie po niemiecku? P----t- t----co--oi d-e? Parlate tedesco voi due? P-r-a-e t-d-s-o v-i d-e- ------------------------ Parlate tedesco voi due? 0
Londyn jest stolicą. L--d-- - --a-c--i--le. Londra è una capitale. L-n-r- è u-a c-p-t-l-. ---------------------- Londra è una capitale. 0
Madryt i Berlin też są stolicami. An--e -a-rid-- Berl----son- c----a--. Anche Madrid e Berlino sono capitali. A-c-e M-d-i- e B-r-i-o s-n- c-p-t-l-. ------------------------------------- Anche Madrid e Berlino sono capitali. 0
Stolice są duże i głośne. L---a-i--li-so-o-g--ndi e-r-m--os-. Le capitali sono grandi e rumorose. L- c-p-t-l- s-n- g-a-d- e r-m-r-s-. ----------------------------------- Le capitali sono grandi e rumorose. 0
Francja leży w Europie. L- ---n--a s--tr--- -- -ur-pa. La Francia si trova in Europa. L- F-a-c-a s- t-o-a i- E-r-p-. ------------------------------ La Francia si trova in Europa. 0
Egipt leży w Afryce. L’Eg-tto -i -ro-a-in-Af----. L’Egitto si trova in Africa. L-E-i-t- s- t-o-a i- A-r-c-. ---------------------------- L’Egitto si trova in Africa. 0
Japonia leży w Azji. Il Gia--o----i -r--a-i- A--a. Il Giappone si trova in Asia. I- G-a-p-n- s- t-o-a i- A-i-. ----------------------------- Il Giappone si trova in Asia. 0
Kanada leży w Ameryce Północnej. I- C----a si-tr--a ------me--c----l--or-. Il Canada si trova nell’America del nord. I- C-n-d- s- t-o-a n-l-’-m-r-c- d-l n-r-. ----------------------------------------- Il Canada si trova nell’America del nord. 0
Panama leży w Ameryce Środkowej. Il-Pana-a -- --o-a-n-ll-A---ic- -en----e. Il Panama si trova nell’America centrale. I- P-n-m- s- t-o-a n-l-’-m-r-c- c-n-r-l-. ----------------------------------------- Il Panama si trova nell’America centrale. 0
Brazylia leży w Ameryce Południowej. Il B--s-l- -i---o-- n-l--Am-ri-- --l--ud. Il Brasile si trova nell’America del sud. I- B-a-i-e s- t-o-a n-l-’-m-r-c- d-l s-d- ----------------------------------------- Il Brasile si trova nell’America del sud. 0

Języki i dialekty

Na świecie jest 6 000 do 7 000 różnych języków. Liczba dialektów jest oczywiście o wiele większa. Jaka jest jednak różnica między językiem a dialektem? Dialekty mają zawsze zabarwienie wyraźnie odnoszące się do miejsca. Należą więc do regionalnych odmian językowych. Przez to dialekty są formą języka o najmniejszym zasięgu. Z reguły dialekty są tylko wymawiane, nie pisane. Tworzą własny system językowy. Kierują się własnymi zasadami. Teoretycznie każdy język może posiadać dowolnie wiele dialektów. Wszystkie dialekty pochodzą z języka standardowego. Język standardowy jest rozumiany przez wszystkich ludzi w kraju. Mogą w nim rozmawiać także oddaleni od siebie użytkownicy dialektów. Prawie wszystkie dialekty tracą coraz bardziej na znaczeniu. W miastach prawie wcale się ich nie słyszy. Również w życiu zawodowym używa się najczęściej języka standardowego. Dlatego ludzi mówiących dialektem uważa się często za pochodzących ze wsi i niewykształconych. Przy czym występują oni we wszystkich warstwach społecznych. Ludzie mówiący dialektem nie są więc mniej inteligentni niż inni. Wręcz przeciwnie! Kto mówi dialektem, ma dużą przewagę. Na przykład na lekcji języka. Osoby mówiące dialektem wiedzą, że są różne formy językowe. I nauczyli się szybko przechodzić między językowymi stylami. Dlatego osoby mówiące dialektem posiadają wyższą zdolność wariacji. Ich wyczucie mówi im, jaki styl językowy pasuje do danej sytuacji. Jest to nawet udowodnione naukowo. Zatem: nie bójmy się dialektu - warto go używać!
Czy wiedziałeś?
Język bułgarski należy do języków południowosłowiańskich. Około dziesięć milionów ludzi mówi w tym języku. Większość z nich mieszka oczywiście w Bułgarii. Ale mówi się w nim również w innych krajach. Do nich zalicza się Ukrainę i Mołdawię. Bułgarski jest najstarszym udokumentowanym językiem słowiańskim. Wykazuje wiele cech szczególnych. Charakterystyczne jest na przykład podobieństwo do albańskiego i rumuńskiego. Te dwa języki nie są językami słowiańskimi. Mimo to występuje tu wiele podobieństw. Dlatego też wszystkie te języki określane są jako bałkańska liga językowa. Wykazują wiele podobieństw, chociaż nie są ze sobą spokrewnione. Czasowniki bułgarskie mogą przyjmować szczególnie wiele form. Nie występuje tu forma bezokolicznika. Kto chce uczyć się tego interesującego języka, na pewno odkryje wiele ciekawostek!