português BR » hebraico   Adjetivos 3


80 [oitenta]

Adjetivos 3

-

‫80 [שמונים]‬
80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬
shmot to'ar 3

80 [oitenta]

Adjetivos 3

-

‫80 [שמונים]‬
80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬
shmot to'ar 3

Clique para ver o texto:   
português BRעברית
Ela tem um cão. ‫י- ל- כ--.‬
y--- l-- k----.
O cão é grande. ‫ה--- ג---.‬
h------ g----.
Ela tem um cão grande. ‫י- ל- כ-- ג---.‬
y--- l-- k---- g----.
   
Ela tem uma casa. ‫י- ל- ב--.‬
y--- l-- b---.
A casa é pequena. ‫ה--- ק--.‬
h----- q----.
Ela tem uma casa pequena. ‫י- ל- ב-- ק--.‬
y--- l-- b--- q----.
   
Ele mora num hotel. ‫ה-- ג- ב----.‬
h- g-- b------.
O hotel é barato. ‫ה---- ז--.‬
h------ z--.
Ele mora num hotel barato. ‫ה-- ג- ב---- ז--.‬
h- g-- b------ z--.
   
Ele tem um carro. ‫י- ל- מ-----.‬
y--- l- m-------.
O carro é caro. ‫ה------ י---.‬
h--------- y------.
Ele tem um carro caro. ‫י- ל- מ----- י---.‬
y--- l- m------- y------.
   
Ele lê um romance. ‫ה-- ק--- ר---.‬
h- q--- r----.
O romance é cansativo. ‫ה---- מ----.‬
h------ m---------.
Ele lê um romance cansativo. ‫ה-- ק--- ר--- מ----.‬
h- q--- r---- m---------.
   
Ela vê um filme. ‫ה-- צ--- ב---.‬
h- t----- b------.
O filme é excitante. ‫ה--- מ---.‬
h------ m------.
Ela vê um filme excitante. ‫ה-- צ--- ב--- מ---.‬
h- t----- h------ m------.
   

A linguagem da ciência

A linguagem da ciência é uma linguagem em si mesma. Utiliza-se em discussões especializadas. É, igualmente, utilizada nas publicações científicas. Antigamente, a ciência expressava-se através de uma única língua. Na Europa, durante muito tempo, o latim era a língua predominante para o discurso científico. Hoje, pelo contrário, é o inglês a língua científica por excelência. As línguas científicas são línguas especializadas. Contêm muitos conceitos específicos. As suas principais caraterísticas são a normalização e a formalização. Há algumas pessoas que dizem que os cientistas falam deliberadamente de uma forma incompreensível. Se algo é complicado, parece ser mais inteligente. Ainda assim, a ciência baseia-se apenas na verdade. Por isso, deve utilizar apenas uma língua neutra.

Não há lugar para elementos retóricos nem discursos floridos. No entanto, há muitos exemplos de uma gíria complexa e exagerada. E, na verdade, esta gíria complexa e exagerada parece fascinar o ser humano! Estudos confirmam que confiamos mais em uma linguagem complexa. Os indivíduos envolvidos nestes estudos tiveram que dar resposta a algumas questões. Para tal, tinham que escolher a resposta entre as várias opções dadas. Enquanto algumas respostas eram mais simples, havia outras que tinham sido formuladas em uma linguagem mais complexa. A maioria dos indivíduos escolheu as respostas mais complexas. Mesmo que elas não fizessem nenhum sentido! Estes indivíduos deixaram-se enganar pelo tipo de linguagem utilizado. Apesar do conteúdo ser absurdo, deixaram-se impressionar pela sua forma complexa. Todavia, escrever de uma forma mais complexa nem sempre é uma arte. Pode-se aprender a "embrulhar" um conteúdo simples em uma linguagem complexa. Por outro lado, expressar coisas difíceis de uma forma fácil pode não ser assim tão simples. De modo que, às vezes, a verdadeira complexidade encontra-se na simplicidade...