Türkçe » Tamilce   Çift bağlaçlar


98 [doksan sekiz]

Çift bağlaçlar

-

98 [தொண்ணூற்று எட்டு]
98 [Toṇṇūṟṟu eṭṭu]

இரட்டை இணைப்பிகள்
iraṭṭai iṇaippikaḷ

98 [doksan sekiz]

Çift bağlaçlar

-

98 [தொண்ணூற்று எட்டு]
98 [Toṇṇūṟṟu eṭṭu]

இரட்டை இணைப்பிகள்
iraṭṭai iṇaippikaḷ

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeதமிழ்
Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu. பி------ ந----- இ-------- ஆ------ ம------ க-------------- இ-------.
p-------- n------ i-------- ā----- m------ k---------------- i-------.
Tren gerçi dakikti, ama doluydu. ரய--- வ---- ச---------- வ------------ ஆ---- ம------ க------.
R---- v---- c----------- v------------ ā--- m------ k-----.
Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı. தங----- வ----- வ------ இ-------- ஆ------ ம------ வ--- உ--------.
T----- v----- v--------- i-------- ā----- m------ v---- u--------.
   
O, ya otobüs ya da trene binecek. அவ-- ப--------- அ----- ர---- வ-------- ச-------.
A--- p------- a----- r---- v------- c-----.
O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek. அவ-- இ---- ம--- அ----- ந----- க--- வ------.
A--- i--- m---- a----- n----- k---- v------.
O, ya bizde ya da otelde kalacak. அவ-- ஒ------- ந------- த-------- அ----- வ--------- த--------.
A--- o--------- n-------- t------- a----- v-------- t-------.
   
O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor. அவ-- ஸ------- ம------ ஆ-------- இ----- ம---------- ப---------.
A--- s----- m----- ā------- i----- m----------- p--------.
O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı. அவ-- ம------- ம------ ல------ இ----- இ--------- வ----------------.
A--- m----- m----- l------ i----- i-------- v--------------.
O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor. அவ-- ஸ------- ம------ இ----------- இ----- இ----- அ------.
A--- s----- m----- i--------- i----- i----- a-----.
   
O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel. அவ-- ம------- ம------ அ---- ச----------- க--.
A--- m----- m----- a---- c--------- k---.
O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı. அவ-- ம------ அ--- ம------ அ---- ப------------- க--.
A--- m------ a---- m----- a---- p----------- k---.
O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor. அவ-- ஜ------ ம--- ம------ அ------------- ம--- க-- ப-------.
A--- j----- m--- m----- a----------- m--- k--- p------.
   
Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum. என---- ப----- அ----- க----- இ------- வ-------- த-------.
E----- p----- a----- k---- i------- v------- t-------.
O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor. என---- வ------- ந---- அ----- ஸ----- ந---- இ------- ஆ--- த-------.
E----- v---- n------ a----- s---- n------ i------- ā--- t-------.
Ne opera ne de bale seviyorum. என---- இ-- ந----- அ----- ப--- ந---- இ------- ப---------.
E----- i--- n------ a----- p--- n------ i------- p--------.
   
Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin. நீ எ------ வ----- வ--- ச---------- அ------ ச-------- ம---------------.
N- e------- v------- v---- c--------- a------- c------- m-------------.
Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin. எவ----- ம------- ந- வ--------- அ------ ம------- ந- த--------- ப------.
E------- m-------- n- v---------- a------- m-------- n- t------- p------.
İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor. ஒர-------- வ---- ஆ- அ---------- அ------ த------- ம-------- ஆ------.
O--------- v------- ā-- a---------- a------- t------ m---------- ā-----.