Konuşma Kılavuzu

tr (ki) li yan cümleler   »   ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 2

92 [doksan iki]

(ki) li yan cümleler

(ki) li yan cümleler

92 [தொண்ணூற்று இரண்டு]

92 [Toṇṇūṟṟu iraṇṭu]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 2

[sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 2]

Türkçe Tamil Oyna Daha
Horlaman beni kızdırıyor. நீ க------ வ--------- எ---- எ----- க----. நீ குறட்டை விடுகிறாய் என்று எனக்கு கோபம். 0
n- k------- v-------- e--- e----- k----. nī k------- v-------- e--- e----- k----. nī kuṟaṭṭai viṭukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam. n- k-ṟ-ṭ-a- v-ṭ-k-ṟ-y e-ṟ- e-a-k- k-p-m. ---------------------------------------.
Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor. நீ ம------ ப---- க----------- எ---- எ----- க----. நீ மிகவும் பியர் குடிக்கிறாய் என்று எனக்கு கோபம். 0
N- m------ p---- k--------- e--- e----- k----. Nī m------ p---- k--------- e--- e----- k----. Nī mikavum piyar kuṭikkiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam. N- m-k-v-m p-y-r k-ṭ-k-i-ā- e-ṟ- e-a-k- k-p-m. ---------------------------------------------.
Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor. நீ ம------ த------ வ-------- எ---- எ----- க----. நீ மிகவும் தாமதமாக வருகிறாய் என்று எனக்கு கோபம். 0
N- m------ t--------- v-------- e--- e----- k----. Nī m------ t--------- v-------- e--- e----- k----. Nī mikavum tāmatamāka varukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam. N- m-k-v-m t-m-t-m-k- v-r-k-ṟ-y e-ṟ- e-a-k- k-p-m. -------------------------------------------------.
Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum. அவ------ ஒ-- ம--------- த--- எ---- ந--- ந-----------. அவனுக்கு ஒரு மருத்துவர் தேவை என்று நான் நினைக்கிறேன். 0
A------- o-- m--------- t---- e--- n-- n----------. Av------ o-- m--------- t---- e--- n-- n----------. Avaṉukku oru maruttuvar tēvai eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ. A-a-u-k- o-u m-r-t-u-a- t-v-i e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ. --------------------------------------------------.
Onun hasta olduğunu zannediyorum. அவ-- உ--- ந---------- இ---------- எ---- ந--- ந-----------. அவன் உடல் நலமில்லாமல் இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன். 0
A--- u--- n----------- i-------- e--- n-- n----------. Av-- u--- n----------- i-------- e--- n-- n----------. Avaṉ uṭal nalamillāmal irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ. A-a- u-a- n-l-m-l-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ. -----------------------------------------------------.
Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum. அவ-- இ------- த------- க----- இ---------- எ---- ந--- ந-----------. அவன் இச்சமயம் தூங்கிக் கொண்டு இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன். 0
A--- i-------- t----- k---- i-------- e--- n-- n----------. Av-- i-------- t----- k---- i-------- e--- n-- n----------. Avaṉ iccamayam tūṅkik koṇṭu irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ. A-a- i-c-m-y-m t-ṅ-i- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ. ----------------------------------------------------------.
Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz. நா----- ந---------- அ--- எ----- ம--- ம----- க------- எ----. நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் எங்கள் மகளை மணந்து கொள்வான் என்று. 0
N----- n--------- a--- e---- m------ m------ k----- e---. Nā---- n--------- a--- e---- m------ m------ k----- e---. Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉ eṅkaḷ makaḷai maṇantu koḷvāṉ eṉṟu. N-ṅ-a- n-m-u-i-ō- a-a- e-k-ḷ m-k-ḷ-i m-ṇ-n-u k-ḷ-ā- e-ṟ-. --------------------------------------------------------.
Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz. நா----- ந---------- அ------ ந---- ப--- இ--------- எ----. நாங்கள் நம்புகிறோம் அவனிடம் நிறைய பணம் இருக்கிறது என்று. 0
N----- n--------- a------- n------ p---- i--------- e---. Nā---- n--------- a------- n------ p---- i--------- e---. Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉiṭam niṟaiya paṇam irukkiṟatu eṉṟu. N-ṅ-a- n-m-u-i-ō- a-a-i-a- n-ṟ-i-a p-ṇ-m i-u-k-ṟ-t- e-ṟ-. --------------------------------------------------------.
Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz. நா----- ந---------- அ--- ஒ-- க--------- எ----. நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் ஒரு கோடீஸ்வரன் என்று. 0
N----- n--------- a--- o-- k--------- e---. Nā---- n--------- a--- o-- k--------- e---. Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉ oru kōṭīsvaraṉ eṉṟu. N-ṅ-a- n-m-u-i-ō- a-a- o-u k-ṭ-s-a-a- e-ṟ-. ------------------------------------------.
Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum. உங---- ம-------- ஒ-- வ------ எ---- க--------------. உங்கள் மனைவிக்கு ஒரு விபத்து என்று கேள்விப்பட்டேன். 0
U---- m--------- o-- v------ e--- k-----------. Uṅ--- m--------- o-- v------ e--- k-----------. Uṅkaḷ maṉaivikku oru vipattu eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ. U-k-ḷ m-ṉ-i-i-k- o-u v-p-t-u e-ṟ- k-ḷ-i-p-ṭ-ē-. ----------------------------------------------.
Onun hastahanede yattığını duydum. உங---- ம---- ம------- ம------ இ------------- எ---- க--------------. உங்கள் மனைவி மருத்துவ மனையில் இருக்கிறார்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன். 0
U---- m------ m-------- m------- i----------- e--- k-----------. Uṅ--- m------ m-------- m------- i----------- e--- k-----------. Uṅkaḷ maṉaivi maruttuva maṉaiyil irukkiṟārkaḷ eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ. U-k-ḷ m-ṉ-i-i m-r-t-u-a m-ṉ-i-i- i-u-k-ṟ-r-a- e-ṟ- k-ḷ-i-p-ṭ-ē-. ---------------------------------------------------------------.
Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum. உங---- வ---- ம-------- ச------------- எ---- க--------------. உங்கள் வண்டி முழுவதும் சேதமாகிவிட்டது என்று கேள்விப்பட்டேன். 0
U---- v---- m-------- c-------------- e--- k-----------. Uṅ--- v---- m-------- c-------------- e--- k-----------. Uṅkaḷ vaṇṭi muḻuvatum cētamākiviṭṭatu eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ. U-k-ḷ v-ṇ-i m-ḻ-v-t-m c-t-m-k-v-ṭ-a-u e-ṟ- k-ḷ-i-p-ṭ-ē-. -------------------------------------------------------.
Geldiğinize sevindim. நீ----- வ------- எ----- ம------ ம--------. நீங்கள் வந்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி. 0
N----- v------- e----- m------ m-------. Nī---- v------- e----- m------ m-------. Nīṅkaḷ vantatil eṉakku mikavum makiḻcci. N-ṅ-a- v-n-a-i- e-a-k- m-k-v-m m-k-ḻ-c-. ---------------------------------------.
Ilginiz duyduğunuza sevindim. நீ----- ஆ------ உ------- எ----- ம------ ம--------. நீங்கள் ஆர்வமாக உள்ளதில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி. 0
N----- ā------- u------ e----- m------ m-------. Nī---- ā------- u------ e----- m------ m-------. Nīṅkaḷ ārvamāka uḷḷatil eṉakku mikavum makiḻcci. N-ṅ-a- ā-v-m-k- u-ḷ-t-l e-a-k- m-k-v-m m-k-ḻ-c-. -----------------------------------------------.
Evi almak istemenize sevindim. நீ----- வ--- வ---- வ---------------- எ------- எ----- ம--------. நீங்கள் வீடு வாங்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி. 0
N----- v--- v---- v-------------- e------ e----- m-------. Nī---- v--- v---- v-------------- e------ e----- m-------. Nīṅkaḷ vīṭu vāṅka virumpukiṟīrkaḷ eṉpatil eṉakku makiḻcci. N-ṅ-a- v-ṭ- v-ṅ-a v-r-m-u-i-ī-k-ḷ e-p-t-l e-a-k- m-k-ḻ-c-. ---------------------------------------------------------.
Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum. நா-- ந------------ க---- ப-- ப---------- எ----. நான் நினைக்கிறேன், கடைசி பஸ் போய்விட்டது என்று. 0
N-- n----------, k------ p-- p--------- e---. Nā- n----------- k------ p-- p--------- e---. Nāṉ niṉaikkiṟēṉ, kaṭaici pas pōyviṭṭatu eṉṟu. N-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ, k-ṭ-i-i p-s p-y-i-ṭ-t- e-ṟ-. ---------------,----------------------------.
Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum. நா-- ந---------------- ஒ-- வ---- வ-------- ச---- வ------- எ----. நான் நினைக்கிறேன்,நாம் ஒரு வாடகை வண்டியில் செல்ல வேண்டும் என்று. 0
N-- n----------,n-- o-- v------ v------- c---- v----- e---. Nā- n-------------- o-- v------ v------- c---- v----- e---. Nāṉ niṉaikkiṟēṉ,nām oru vāṭakai vaṇṭiyil cella vēṇṭum eṉṟu. N-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ,n-m o-u v-ṭ-k-i v-ṇ-i-i- c-l-a v-ṇ-u- e-ṟ-. ---------------,------------------------------------------.
Korkarım, yanımda para yok. நா-- ந-------------------- இ----- ம--- ப--- இ---- எ----. நான் நினைக்கிறேன்,என்னிடம் இதற்கு மேல் பணம் இல்லை என்று. 0
N-- n----------,e------ i----- m-- p---- i---- e---. Nā- n------------------ i----- m-- p---- i---- e---. Nāṉ niṉaikkiṟēṉ,eṉṉiṭam itaṟku mēl paṇam illai eṉṟu. N-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ,e-ṉ-ṭ-m i-a-k- m-l p-ṇ-m i-l-i e-ṟ-. ---------------,-----------------------------------.

İşaret hareketler ile dile doğru

Konuştuğumuz ya da dinlediğimiz zaman beynimizin çok görevi var. Dilsel sinyalleri işlemek zorundadır. İşaret hareketleri ve semboller de birer dilsel sinyaldir. Bunlar insan dilinden önce var olmuşlar. Bazı işaretler tüm kültürlerde anlaşılırken, bazıları da öğrenilmesi gerekiyor. Bunlar yani kendilerinden anlaşılır değiller. İşaret hareketleri ve semboller dil gibi kullanılmaktadırlar. Ve aynı beyin bölümünde işlenmektedirler! Bunu yeni bir bilimsel araştırma ispatlamıştır. Araştırmacılar birçok denek üzerinde çalışma yaptılar. Bu denenen kişiler birçok video görüntüleri izlemek zorundalardı. Klipleri izlerken beyin aktiviteleri ölçüldü. Kliplerin bir bölümünde değişik şeyler ifade ediliyordu. Bu hareketler, semboller ve dil aracılığı ile gerçekleşiyordu. Diğer denenen kişiler ise başka video görüntüleri izliyorlardı. Bunlar saçma içerikli görüntülerdi. Bu görüntüler ne dil içeriği ne de işaret hareketleri ve semboller içermekteydi. Kısacası hiçbir anlamları yoktu. Bu ölçüm sayesinde araştırmacılar neyin nerede işlendiğini görmektelerdi. Deneklerin beyin aktivitelerini böylece karşılaştırabiliyorlardı. Anlamı olan her şey aynı bölümde analiz ediliyordu. Bu deneyin sonucu çok ilginçti. Sonuç itibarı ile beynimizin dili nasıl yeniden öğrendiği gösterilmektedir. İlk önce insanlar işaret hareketleri ile iletişim kuruyorlar. Daha sonra bir dil oluşturmaktadırlar. Böylece beyin, dili işaret hareketi olarak işlemeyi öğrenmeliydi. Ve belli ki bunun için eski versiyonu sadece güncellemişti…