Konuşma Kılavuzu

tr Evde   »   ta வீடும் சுற்றமும்

17 [on yedi]

Evde

Evde

17 [பதினேழு]

17 [Patiṉēḻu]

வீடும் சுற்றமும்

[vīṭum cuṟṟamum]

Türkçe Tamil Oyna Daha
Burası evimiz. எங---- வ--- இ---- இ---------. எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. 0
e---- v--- i--- i---------. eṅ--- v--- i--- i---------. eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu. e-k-ḷ v-ṭ- i-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------.
Yukarda çatı var. கூ-- ம--- இ---------. கூரை மேலே இருக்கிறது. 0
K---- m--- i---------. Kū--- m--- i---------. Kūrai mēlē irukkiṟatu. K-r-i m-l- i-u-k-ṟ-t-. ---------------------.
Aşağıda kiler var. அட------- க--- இ---------. அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. 0
A-------- k--- i---------. Aṭ------- k--- i---------. Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu. A-i-t-ḷ-m k-ḻ- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------.
Evin arkasında bir bahçe var. வீ------ ப----- ஒ-- த------ இ---------. வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. 0
V----- p---- o-- t----- i---------. Vī---- p---- o-- t----- i---------. Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu. V-ṭ-i- p-ṉ-ē o-u t-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------.
Evin önünde yol yok. வீ------ ம----- ச--- எ------ இ----. வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. 0
V----- m---- c---- e----- i----. Vī---- m---- c---- e----- i----. Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai. V-ṭ-i- m-ṉ-ē c-l-i e-u-u- i-l-i. -------------------------------.
Evin yanında ağaçlar var. வீ------ அ---- ம------ உ----. வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. 0
V----- a---- m------- u-----. Vī---- a---- m------- u-----. Vīṭṭiṉ arukē maraṅkaḷ uḷḷaṉa. V-ṭ-i- a-u-ē m-r-ṅ-a- u-ḷ-ṉ-. ----------------------------.
Burası benim dairem (evim). என- அ------------ இ---- இ---------. என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. 0
E- a-------- i--- i---------. Eṉ a-------- i--- i---------. Eṉ apārṭmeṉṭ iṅku irukkiṟatu. E- a-ā-ṭ-e-ṭ i-k- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------.
Mutfak ve banyo burada. இங--- ச----- அ------ க------------- இ----------. இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. 0
I--- c------- a------ k------------- i----------. Iṅ-- c------- a------ k------------- i----------. Iṅku camaiyal aṟaiyum kuḷiyalaṟaiyum irukkiṉṟaṉa. I-k- c-m-i-a- a-a-y-m k-ḷ-y-l-ṟ-i-u- i-u-k-ṉ-a-a. ------------------------------------------------.
Oturma odası ve yatak odası orada. அங--- வ-------- அ------ ப------ அ------ இ----------. அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. 0
A--- v------- a------ p------- a------ i----------. Aṅ-- v------- a------ p------- a------ i----------. Aṅku vacikkum aṟaiyum paṭukkai aṟaiyum irukkiṉṟaṉa. A-k- v-c-k-u- a-a-y-m p-ṭ-k-a- a-a-y-m i-u-k-ṉ-a-a. --------------------------------------------------.
Sokak kapısı kilitli. வீ------ ம--- க--- ம--- இ---------. வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. 0
V----- m-- k----- m--- i---------. Vī---- m-- k----- m--- i---------. Vīṭṭiṉ muṉ katavu mūṭi irukkiṟatu. V-ṭ-i- m-ṉ k-t-v- m-ṭ- i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------------.
Ama camlar açık. ஆன--- ஜ-------- த------ இ---------- . ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . 0
Ā--- j-------- t------ i----------. Āṉ-- j-------- t------ i----------. Āṉāl jaṉṉalkaḷ tiṟantu irukkiṉṟaṉa. Ā-ā- j-ṉ-a-k-ḷ t-ṟ-n-u i-u-k-ṉ-a-a. ----------------------------------.
Bugün sıcak. இன--- ம------ வ------- இ---------. இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. 0
I--- m------ v-------- i---------. Iṉ-- m------ v-------- i---------. Iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu. I-ṟ- m-k-v-m v-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------------.
Oturma odasına gidiyoruz. நா----- வ-------- அ------ ச----- க----- இ----------. நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். 0
N----- v------- a------ c---- k---- i--------. Nā---- v------- a------ c---- k---- i--------. Nāṅkaḷ vacikkum aṟaikku ceṉṟu koṇṭu irukkiṟōm. N-ṅ-a- v-c-k-u- a-a-k-u c-ṉ-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m. ---------------------------------------------.
Orada bir kanepe ve bir koltuk var. அங--- ஒ-- ஸ------- க------- ந----------- இ----------. அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. 0
A--- o-- s------ k------- n--------- i----------. Aṅ-- o-- s------ k------- n--------- i----------. Aṅku oru sōpāvum kaippiṭi nāṟkāliyum irukkiṉṟaṉa. A-k- o-u s-p-v-m k-i-p-ṭ- n-ṟ-ā-i-u- i-u-k-ṉ-a-a. ------------------------------------------------.
Oturunuz! தய-- ச----- உ-----------. தயவு செய்து உட்காருங்கள். 0
T----- c---- u---------. Ta---- c---- u---------. Tayavu ceytu uṭkāruṅkaḷ. T-y-v- c-y-u u-k-r-ṅ-a-. -----------------------.
Bilgisayarım orada. அங--- எ------- க--------- இ--------. அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. 0
A--- e-------- k-------- i---------. Aṅ-- e-------- k-------- i---------. Aṅku eṉṉuṭaiya kampyūṭar irukkaṟatu. A-k- e-ṉ-ṭ-i-a k-m-y-ṭ-r i-u-k-ṟ-t-. -----------------------------------.
Müzikçalarım orada. அங-- எ------- ஸ------- ஸ------ இ---------. அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. 0
A---- e-------- s------ s----- i---------. Aṅ--- e-------- s------ s----- i---------. Aṅaku eṉṉuṭaiya sṭīriyō sisṭam irukkiṟatu. A-a-u e-ṉ-ṭ-i-a s-ī-i-ō s-s-a- i-u-k-ṟ-t-. -----------------------------------------.
Televizyon çok yeni. டெ-------/த----------- ப----- ப------ ப------. டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. 0
Ṭ--------/t---------- p---- p----- p-------. Ṭe-------/t---------- p---- p----- p-------. Ṭeliviṣaṉ/tolaikkāṭci peṭṭi puttam putiyatu. Ṭ-l-v-ṣ-ṉ/t-l-i-k-ṭ-i p-ṭ-i p-t-a- p-t-y-t-. ---------/---------------------------------.

Kelimeler ve kelime hazinesi

Her dilin kendine özgü bir kelime hazinesi vardır. Bu belirli bir kelime sayısından oluşmaktadır. Bir kelime kendine özgü bir dil birimidir. Kelimelerin kendine has bir anlamları vardır. Bu da onları seslerden ve hecelerden ayırt eder. Kelime sayıları her dilde farklı çoğunluktadırlar. İngilizcenin örneğin çok fazla kelimesi var. Hatta kelime hazinesi kategorisinde dünya şampiyonası olarak görülmektedir. İngilizcenin bu arada bir milyonu aşkın kelimesi bulunmaktadır. Oxford İngilizce Sözlüğün içinde 600000'i aşkın kelime bulunmaktadır. Çin, İspanyol ve Rusça sözlüklerinde ise bu sayı çok daha azdır. Bir dilin kelime hazinesi tarihine de bağlıdır. İngilizce birçok dil ve kültürden etkilenmiştir. Bundan dolayı İngilizce kelime hazinesi bu denli zenginleşmiştir. Ama günümüzde halen İngilizce kelime hazinesi büyümektedir. Uzmanların tahminine göre günlük 15 kelime eklenmektedir. Bunlar özellikle yeni medya aracılığı ile oluşmaktadır. Buna bilimsel teknik dil dâhil edilmemektedir. Çünkü sadece kimya terminolojisi 1000 kelime içermektedir. Birçok dilde uzun kelimeler kısa kelimelerden daha nadir kullanılmaktadır. Ve çoğu konuşan çok az kelimeler ile kendini ifade etmektedir. Bundan dolayı kelime hazinesi aktif ve pasif diye ayrılır. Pasif denilen kelime hazinesi anlayabildiğimiz kelimeleri içermektedir. Bunu ya kullanmıyoruz ya da çok nadir kullanmaktayız. Aktif kelime hazinesi dediğimiz ise sürekli kullandığımız kelimelerden ibarettirler. Basit sohbetler ve metinler için az kelime yeterli olmaktadır. İngilizcede buna sadece yaklaşık 400 kelime ve 40 fiile ihtiyaç duyulmaktadır. Böylece kelime bilginiz sınırlı ise bunu bir sorun haline getirmeyin!