Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
ந--்க-் ---ான-ஷ---ொழ- -ங்-- -ற்று-க--்---்கள-?
ந------ ஸ------- ம--- எ---- க---- க-----------
ந-ங-க-் ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- எ-்-ு க-்-ு க-ண-ட-ர-க-்-
----------------------------------------------
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
0
n----ḷ---ā--ṣ m-ḻ- -ṅ-u k--ṟu--oṇṭī-k-ḷ?
n----- s----- m--- e--- k---- k---------
n-ṅ-a- s-ā-i- m-ḻ- e-k- k-ṟ-u k-ṇ-ī-k-ḷ-
----------------------------------------
nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
Portekizce de biliyor musunuz?
நீங--ள--ப-ர--ு-ீ-் மொ-ி-ும்-ப--ுவ-ர்க--?
ந------ ப--------- ம------- ப-----------
ந-ங-க-் ப-ர-ச-க-ஸ- ம-ழ-ய-ம- ப-ச-வ-ர-க-ா-
----------------------------------------
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
0
N-ṅkaḷ -ōrcuk-s m--iy-- -ē--v-r-a--?
N----- p------- m------ p-----------
N-ṅ-a- p-r-u-ī- m-ḻ-y-m p-c-v-r-a-ā-
------------------------------------
Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
Portekizce de biliyor musunuz?
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
ஆ--.ந--- சி-----இ--தா---ன----ழி-கூட ப-ச-வ---.
ஆ------- ச----- இ--------- ம--- க-- ப--------
ஆ-்-ந-ன- ச-ற-த- இ-்-ா-ி-ன- ம-ழ- க-ட ப-ச-வ-ன-.
---------------------------------------------
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
0
Ām-Nā--c---tu-it---iy-ṉ-mo-i--ūṭa -ēc-vē-.
Ā----- c----- i-------- m--- k--- p-------
Ā-.-ā- c-ṟ-t- i-t-l-y-ṉ m-ḻ- k-ṭ- p-c-v-ṉ-
------------------------------------------
Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
ந-ங்கள----கவ-ம்-நன்ற----ேச----ீ-்கள்.
ந------ ம------ ந----- ப-------------
ந-ங-க-் ம-க-ு-் ந-்-ா- ப-ச-க-ற-ர-க-்-
-------------------------------------
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
0
N----- ----vu--naṉ--k--p-c---ṟ-r-a-.
N----- m------ n------ p------------
N-ṅ-a- m-k-v-m n-ṉ-ā-a p-c-k-ṟ-r-a-.
------------------------------------
Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
Diller birbirine oldukça benziyor.
இ-்----ழ--ள்---்லாம் -ர- ----ர-யாக உ----.
இ--- ம------ எ------ ஒ-- ம-------- உ-----
இ-்- ம-ழ-க-் எ-்-ா-் ஒ-ே ம-த-ர-ய-க உ-்-ன-
-----------------------------------------
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
0
Int- mo--kaḷ-el--- o-ē māti-iyāka uḷ---a.
I--- m------ e---- o-- m--------- u------
I-t- m-ḻ-k-ḷ e-l-m o-ē m-t-r-y-k- u-ḷ-ṉ-.
-----------------------------------------
Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
Diller birbirine oldukça benziyor.
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
என-்கு இவ- நன-றா----ர--ிற--.
எ----- இ-- ந----- ப---------
எ-க-க- இ-ை ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
----------------------------
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
0
E-ak----vai -a-ṟ----p---kiṟatu.
E----- i--- n------ p----------
E-a-k- i-a- n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
-------------------------------
Eṉakku ivai naṉṟāka purikiṟatu.
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku ivai naṉṟāka purikiṟatu.
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
ஆன-ல- பட---பதும்--ழ-துவத-ம----ி-ம-.
ஆ---- ப--------- எ--------- க------
ஆ-ா-் ப-ி-்-த-ம- எ-ு-ு-த-ம- க-ி-ம-.
-----------------------------------
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
0
Ā--l p----pa----e-u------m -a-iṉ--.
Ā--- p--------- e--------- k-------
Ā-ā- p-ṭ-p-a-u- e-u-u-a-u- k-ṭ-ṉ-m-
-----------------------------------
Āṉāl paṭippatum eḻutuvatum kaṭiṉam.
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
Āṉāl paṭippatum eḻutuvatum kaṭiṉam.
Henüz çok hata yapıyorum.
ந-ன் இ--பொ--து க-ட -ிறைய----புகள் வ-ட--ிறேன்
ந--- இ-------- க-- ந---- த------- வ---------
ந-ன- இ-்-ொ-ு-ு க-ட ந-ற-ய த-்-ு-ள- வ-ட-க-ற-ன-
--------------------------------------------
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
0
N-ṉ ---------k-ṭa niṟ-iy- -----k-ḷ-vi--k--ēṉ
N-- i------- k--- n------ t------- v--------
N-ṉ i-p-ḻ-t- k-ṭ- n-ṟ-i-a t-p-u-a- v-ṭ-k-ṟ-ṉ
--------------------------------------------
Nāṉ ippoḻutu kūṭa niṟaiya tappukaḷ viṭukiṟēṉ
Henüz çok hata yapıyorum.
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
Nāṉ ippoḻutu kūṭa niṟaiya tappukaḷ viṭukiṟēṉ
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
தய-ு--ெ---ு என் தவற-க-----னுக்கு----திரு--துங----.
த--- ச----- எ-- த------ உ---------- த-------------
த-வ- ச-ய-த- எ-் த-ற-க-ை உ-ன-க-க-ட-் த-ர-த-த-ங-க-்-
--------------------------------------------------
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
0
tayav---e--u e- ---aṟ-k---i uṭ-ṉukk-ṭaṉ---ru--uṅk-ḷ.
t----- c---- e- t---------- u---------- t-----------
t-y-v- c-y-u e- t-v-ṟ-k-ḷ-i u-a-u-k-ṭ-ṉ t-r-t-u-k-ḷ-
----------------------------------------------------
tayavu ceytu eṉ tavaṟukaḷai uṭaṉukkuṭaṉ tiruttuṅkaḷ.
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
tayavu ceytu eṉ tavaṟukaḷai uṭaṉukkuṭaṉ tiruttuṅkaḷ.
Telaffuzunuz çok iyi.
உங்--்-----ர--்----ிக--ம- --்------்--ு.
உ----- உ--------- ம------ ந----- உ------
உ-்-ள- உ-்-ர-ப-ப- ம-க-ு-் ந-்-ா- உ-்-த-.
----------------------------------------
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
0
Uṅ--- -c-arippu mi-a--m-naṉṟ--a -ḷḷa-u.
U---- u-------- m------ n------ u------
U-k-ḷ u-c-r-p-u m-k-v-m n-ṉ-ā-a u-ḷ-t-.
---------------------------------------
Uṅkaḷ uccarippu mikavum naṉṟāka uḷḷatu.
Telaffuzunuz çok iyi.
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
Uṅkaḷ uccarippu mikavum naṉṟāka uḷḷatu.
Hafif bir aksanınız var.
உங---ுக்----ொ--ச-்------ன-ட்-இரு-்கி--ு.
உ--------- க------ ஆ-------- இ----------
உ-்-ள-க-க- க-ஞ-ச-் ஆ-்-ெ-்-் இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
0
Uṅ-aḷ---u k--ca- ---eṉ-----kki----.
U-------- k----- ā----- i----------
U-k-ḷ-k-u k-ñ-a- ā-s-ṉ- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Uṅkaḷukku koñcam ākseṉṭ irukkiṟatu.
Hafif bir aksanınız var.
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
Uṅkaḷukku koñcam ākseṉṭ irukkiṟatu.
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
நீங்-------- -ா-்-வ-் எ-்-ு ----ந்த- விடுக-றது.
ந------ எ--- ந------- எ---- த------- வ---------
ந-ங-க-் எ-்- ந-ட-ட-ர- எ-்-ு த-ர-ந-த- வ-ட-க-ற-ு-
-----------------------------------------------
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
0
Nī-ka------ --ṭ-a--r e-ṟu--eri-t- v---ki---u.
N----- e--- n------- e--- t------ v----------
N-ṅ-a- e-t- n-ṭ-a-a- e-ṟ- t-r-n-u v-ṭ-k-ṟ-t-.
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ enta nāṭṭavar eṉṟu terintu viṭukiṟatu.
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
Nīṅkaḷ enta nāṭṭavar eṉṟu terintu viṭukiṟatu.
Ana diliniz nedir?
உ-்களு----த--்மொழி-எது?
உ-------- த------- எ---
உ-்-ள-ட-ய த-ய-ம-ழ- எ-ு-
-----------------------
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
0
U-k--uṭ--y----ym-ḻ- -tu?
U---------- t------ e---
U-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-o-i e-u-
------------------------
Uṅkaḷuṭaiya tāymoḻi etu?
Ana diliniz nedir?
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
Uṅkaḷuṭaiya tāymoḻi etu?
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
நீ-்கள- --ும--ம-ழ-ப-ி-்சி-கு-்--ற்கு -ெல்-ி-ீர--ளா?
ந------ ஏ---- ம--------------------- ச-------------
ந-ங-க-் ஏ-ு-் ம-ழ-ப-ி-்-ி-க-ப-ப-ற-க- ச-ல-க-ற-ர-க-ா-
---------------------------------------------------
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
0
N------ēt-- moḻ-p--i-c--a--p-iṟ-----lk-ṟ-r-aḷā?
N----- ē--- m-------------------- c------------
N-ṅ-a- ē-u- m-ḻ-p-y-ṟ-i-a-u-p-ṟ-u c-l-i-ī-k-ḷ-?
-----------------------------------------------
Nīṅkaḷ ētum moḻipayiṟcivakuppiṟku celkiṟīrkaḷā?
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ ētum moḻipayiṟcivakuppiṟku celkiṟīrkaḷā?
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
நீங்க---எ-்- புத்-க-்-உ--ோகி--க-ற-ர---்?
ந------ எ--- ப------- உ-----------------
ந-ங-க-் எ-்- ப-த-த-ம- உ-ய-க-க-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------------
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
0
N--k-ḷ e--a-put-a-a- upa-ōki----īr-aḷ?
N----- e--- p------- u----------------
N-ṅ-a- e-t- p-t-a-a- u-a-ō-i-k-ṟ-r-a-?
--------------------------------------
Nīṅkaḷ enta puttakam upayōkikkiṟīrkaḷ?
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ enta puttakam upayōkikkiṟīrkaḷ?
Adını şu anda bilmiyorum.
எ--்---இ-்பொ-ுத- அ-ன---ெயர் ஞாபக-- இ-்லை.
எ----- இ-------- அ--- ப---- ஞ----- இ-----
எ-க-க- இ-்-ொ-ு-ு அ-ன- ப-ய-் ஞ-ப-ம- இ-்-ை-
-----------------------------------------
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
0
Eṉ---u---po-----a--ṉ-pe-ar---p-ka- -l---.
E----- i------- a--- p---- ñ------ i-----
E-a-k- i-p-ḻ-t- a-a- p-y-r ñ-p-k-m i-l-i-
-----------------------------------------
Eṉakku ippoḻutu ataṉ peyar ñāpakam illai.
Adını şu anda bilmiyorum.
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
Eṉakku ippoḻutu ataṉ peyar ñāpakam illai.
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
அதன்--ெ--- எனக்க- இந-----யம--ஞ--க-் வ-வ--்-ை.
அ--- ப---- எ----- இ--- ச---- ஞ----- வ--------
அ-ன- ப-ய-் எ-க-க- இ-்- ச-ய-் ஞ-ப-ம- வ-வ-ல-ல-.
---------------------------------------------
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
0
A-a-----a- eṉ--k--i-----a---am-ñāp--a--------l-ai.
A--- p---- e----- i--- c------ ñ------ v----------
A-a- p-y-r e-a-k- i-t- c-m-y-m ñ-p-k-m v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------------
Ataṉ peyar eṉakku inta camayam ñāpakam varavillai.
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
Ataṉ peyar eṉakku inta camayam ñāpakam varavillai.
Unuttum.
எனக்க- மறந்-ு--ிட-டது.
எ----- ம----- வ-------
எ-க-க- ம-ந-த- வ-ட-ட-ு-
----------------------
எனக்கு மறந்து விட்டது.
0
Eṉ---- m-ṟa-t- ---ṭa--.
E----- m------ v-------
E-a-k- m-ṟ-n-u v-ṭ-a-u-
-----------------------
Eṉakku maṟantu viṭṭatu.
Unuttum.
எனக்கு மறந்து விட்டது.
Eṉakku maṟantu viṭṭatu.