Rozmówki

pl Zaimki dzierżawcze 1   »   nn Possessive pronouns 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

Zaimki dzierżawcze 1

66 [sekstiseks / seks og seksti]

Possessive pronouns 1

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski nynorsk Bawić się Więcej
ja – mój eg-- m-n e- - m-- e- - m-n -------- eg - min 0
Nie mogę znaleźć mojego klucza. Eg fin--ik--e n----len--i-. E- f--- i---- n------- m--- E- f-n- i-k-e n-k-e-e- m-n- --------------------------- Eg finn ikkje nøkkelen min. 0
Nie mogę znaleźć mojego biletu. Eg---nn---k-e b--le-t---mi-. E- f--- i---- b-------- m--- E- f-n- i-k-e b-l-e-t-n m-n- ---------------------------- Eg finn ikkje billetten min. 0
ty – twój du - --n d- - d-- d- - d-n -------- du - din 0
Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? H----u fu-ne-n-k----n -in? H-- d- f---- n------- d--- H-r d- f-n-e n-k-e-e- d-n- -------------------------- Har du funne nøkkelen din? 0
Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? Ha- -u------ b-l-ett-- din? H-- d- f---- b-------- d--- H-r d- f-n-e b-l-e-t-n d-n- --------------------------- Har du funne billetten din? 0
on – jego han-- -a-s h-- - h--- h-n - h-n- ---------- han - hans 0
Wiesz, gdzie jest jego klucz? Ve-- d- kvar -øk--l---h--s -r? V--- d- k--- n------- h--- e-- V-i- d- k-a- n-k-e-e- h-n- e-? ------------------------------ Veit du kvar nøkkelen hans er? 0
Wiesz, gdzie jest jego bilet? Veit--- --a- bil-et--n h-ns---? V--- d- k--- b-------- h--- e-- V-i- d- k-a- b-l-e-t-n h-n- e-? ------------------------------- Veit du kvar billetten hans er? 0
ona – jej ho---h-n-ar h- - h----- h- - h-n-a- ----------- ho - hennar 0
Zginęły jej pieniądze. P---an- hen-a---- -o--e. P------ h----- e- b----- P-n-a-e h-n-a- e- b-r-e- ------------------------ Pengane hennar er borte. 0
I zginęła także jej karta kredytowa. Og k--dittk-rtet --nn-r er-----or-e. O- k------------ h----- e- ò- b----- O- k-e-i-t-o-t-t h-n-a- e- ò- b-r-e- ------------------------------------ Og kredittkortet hennar er òg borte. 0
my – nasz v--/ me - -år v- / m- - v-- v- / m- - v-r ------------- vi / me - vår 0
Nasz dziadek jest chory. B-s----ren--år e--s-uk. B--------- v-- e- s---- B-s-e-a-e- v-r e- s-u-. ----------------------- Bestefaren vår er sjuk. 0
Nasza babcia jest zdrowa. M-n be-t--or---- er-f--sk. M-- b------- v-- e- f----- M-n b-s-e-o- v-r e- f-i-k- -------------------------- Men bestemor vår er frisk. 0
wy – wasz de - --k-ar d- - d----- d- - d-k-a- ----------- de - dykkar 0
Dzieci, gdzie jest wasz tato? K--- -r far-d--ka-? K--- e- f-- d------ K-a- e- f-r d-k-a-? ------------------- Kvar er far dykkar? 0
Dzieci, gdzie jest wasza mama? Kva--e- mor----k-r? K--- e- m-- d------ K-a- e- m-r d-k-a-? ------------------- Kvar er mor dykkar? 0

Język kreatywny

Kreatywność jest dzisiaj ważną cechą. Każdy chce być kreatywny. Ponieważ ludzie kreatywni uchodzą za inteligentnych. Również nasz język powinien być kreatywny. Wcześniej próbowano mówić w sposób możliwie poprawny. Dzisiaj można mówić kreatywnie. Reklama i nowe media są przykładem tego. Pokazują, jak można bawić się językiem. Od 50 lat znaczenie kreatywności ciągle rośnie. Tym fenomenem zajmują się również naukowcy. Psycholodzy, pedagodzy i filozofowie badają kreatywne procesy. Kreatywność jest przy tym definiowana jako zdolność do tworzenia nowych rzeczy. Kreatywny mówca tworzy więc nowe formy językowe. Mogą to być słowa czy struktury gramatyczne. Językoznawcy po kreatywnym języku rozpoznają, jak zmienia się język. Ale nie wszyscy ludzie rozumieją nowe elementy językowe. Aby zrozumieć język kreatywny, potrzeba wiedzy. Trzeba wiedzieć, jak język funkcjonuje. I znać świat, w którym żyją użytkownicy języka. Tylko w ten sposób można zrozumieć, co chcą nam powiedzieć. Przykładem na to jest język młodzieży. Dzieci i młodzi ludzie ciągle tworzą nowe pojęcia. Dorośli często nie rozumieją tych słów. Tymczasem są nawet słowniki, które wyjaśniają język młodzieży. Ale w większości już po jednym pokoleniu stają się przestarzałe! Kreatywnego języka można się jednak nauczyć. Trenerzy oferują różne kursy na to. Najważniejszą zasadą jest zawsze: uaktywnij swój wewnętrzny głos!