Guia de conversação

px Adjetivos 1   »   pa ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [ਅਠੱਤਰ]

78 [Aṭhatara]

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

[viśēśaṇa 1]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Punjabi Tocar mais
uma mulher velha ਇੱ- ---ਢੀ---ਤ ਇ-- ਬ---- ਔ-- ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ ------------- ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ 0
ika b--hī a-rata i-- b---- a----- i-a b-ḍ-ī a-r-t- ---------------- ika buḍhī aurata
uma mulher gorda ਇ-ਕ ਮ-ਟੀ ਔਰਤ ਇ-- ਮ--- ਔ-- ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ ------------ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ 0
ik- m-ṭī aura-a i-- m--- a----- i-a m-ṭ- a-r-t- --------------- ika mōṭī aurata
uma mulher curiosa ਇਕ ਜਿ-ਿ----ਔਰਤ ਇ- ਜ------ ਔ-- ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ -------------- ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ 0
ika ----'-sū a-ra-a i-- j------- a----- i-a j-g-'-s- a-r-t- ------------------- ika jigi'āsū aurata
um carro novo ਇੱਕ----ਂ----ੀ ਇ-- ਨ--- ਗ--- ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ- ------------- ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ 0
ik--n--ī- g-ḍī i-- n---- g--- i-a n-v-ṁ g-ḍ- -------------- ika navīṁ gaḍī
um carro rápido ਇ----ਿਆ-ਾ --ਜ਼ -ੱਡੀ ਇ-- ਜ਼---- ਤ-- ਗ--- ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ------------------ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ 0
ika--i'ād- t-za --ḍī i-- z----- t--- g--- i-a z-'-d- t-z- g-ḍ- -------------------- ika zi'ādā tēza gaḍī
um carro confortável ਇੱਕ ਆ-ਾ----ਕ ਗੱਡੀ ਇ-- ਆ------- ਗ--- ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ- ----------------- ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ 0
ika -r-ma--'-ka-g-ḍī i-- ā---------- g--- i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ- -------------------- ika ārāmadā'ika gaḍī
um vestido azul ਇ------ਾ-ਕੱਪੜਾ ਇ-- ਨ--- ਕ---- ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ -------------- ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ 0
i-- -ī-ā ka--ṛā i-- n--- k----- i-a n-l- k-p-ṛ- --------------- ika nīlā kapaṛā
um vestido vermelho ਇੱਕ-ਲ---ਕੱਪ-ਾ ਇ-- ਲ-- ਕ---- ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ ------------- ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ 0
ika--ā------aṛā i-- l--- k----- i-a l-l- k-p-ṛ- --------------- ika lāla kapaṛā
um vestido verde ਇ-ਕ -ਰਾ---ਪ-ਾ ਇ-- ਹ-- ਕ---- ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ ------------- ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ 0
ika -arā----aṛā i-- h--- k----- i-a h-r- k-p-ṛ- --------------- ika harā kapaṛā
uma mala preta ਕ--ਾ---ਗ ਕ--- ਬ-- ਕ-ਲ- ਬ-ਗ -------- ਕਾਲਾ ਬੈਗ 0
k-lā -ai-a k--- b---- k-l- b-i-a ---------- kālā baiga
uma mala marrom ਭੂਰ- --ਗ ਭ--- ਬ-- ਭ-ਰ- ਬ-ਗ -------- ਭੂਰਾ ਬੈਗ 0
b-ū-ā b---a b---- b---- b-ū-ā b-i-a ----------- bhūrā baiga
uma mala branca ਸ--ਦ---ਗ ਸ--- ਬ-- ਸ-ੈ- ਬ-ਗ -------- ਸਫੈਦ ਬੈਗ 0
s-ph--da ba--a s------- b---- s-p-a-d- b-i-a -------------- saphaida baiga
pessoas simpáticas ਚੰਗੇ ਲ-ਕ ਚ--- ਲ-- ਚ-ਗ- ਲ-ਕ -------- ਚੰਗੇ ਲੋਕ 0
c--ē-lōka c--- l--- c-g- l-k- --------- cagē lōka
pessoas bem-educadas ਨ--ਰ --ਕ ਨ--- ਲ-- ਨ-ਮ- ਲ-ਕ -------- ਨਿਮਰ ਲੋਕ 0
n-ma-a---ka n----- l--- n-m-r- l-k- ----------- nimara lōka
pessoas interessantes ਦ--ਚਸਪ---ਕ ਦ----- ਲ-- ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ ---------- ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ 0
d--ac-s-p--lōka d--------- l--- d-l-c-s-p- l-k- --------------- dilacasapa lōka
crianças amáveis ਪਿਆਰੇ ਬ--ੇ ਪ---- ਬ--- ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ- ---------- ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ 0
p--ār---a-ē p----- b--- p-'-r- b-c- ----------- pi'ārē bacē
crianças mal comportadas ਢੀਠ-ਬੱਚੇ ਢ-- ਬ--- ਢ-ਠ ਬ-ਚ- -------- ਢੀਠ ਬੱਚੇ 0
ḍ-īṭh- -a-ē ḍ----- b--- ḍ-ī-h- b-c- ----------- ḍhīṭha bacē
crianças bem comportadas ਬ--ਦ------ੇ ਬ----- ਬ--- ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ- ----------- ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ 0
bahād--- --cē b------- b--- b-h-d-r- b-c- ------------- bahādura bacē

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria pensando. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado em uma experiência científica! Os pesquisadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para este fim, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-se um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de eletrodos. E este registo também pode ser processado! Com o auxílio de um computador pode-se convertê-lo em um padrão sonoro. Assim é possível identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma determinada palavra. Só temos que traduzi-lo em um sinal acústico. Porque, se você conhece um padrão sonoro, conhecerá a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente na tela do computador. Agora, os pesquisadores esperam que, em breve, sejam capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de ler os pensamentos continua...