Guia de conversação

px Adjetivos 1   »   ur ‫صفت 1‬

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

‫78 [اٹھہتّر]‬

athattar

‫صفت 1‬

[sift]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Urdu Tocar mais
uma mulher velha ‫-یک ب--ھ- -ورت‬ ‫--- ب---- ع---- ‫-ی- ب-ڑ-ی ع-ر-‬ ---------------- ‫ایک بوڑھی عورت‬ 0
a-k--o--------at a-- b----- a---- a-k b-o-h- a-r-t ---------------- aik boorhi aurat
uma mulher gorda ‫--ک -و---عورت‬ ‫--- م--- ع---- ‫-ی- م-ٹ- ع-ر-‬ --------------- ‫ایک موٹی عورت‬ 0
a-k -o--i---r-t a-- m---- a---- a-k m-u-i a-r-t --------------- aik mouti aurat
uma mulher curiosa ‫ا-ک--ت--س / -ج-- ک--ے ---ی عورت‬ ‫--- م---- / ت--- ک--- و--- ع---- ‫-ی- م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر-‬ --------------------------------- ‫ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت‬ 0
a-k-t-j--su-----ne-w--i-au-at a-- t------- k---- w--- a---- a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t ----------------------------- aik tajassus karne wali aurat
um carro novo ‫--ک---- --ڑی‬ ‫--- ن-- گ---- ‫-ی- ن-ی گ-ڑ-‬ -------------- ‫ایک نئی گاڑی‬ 0
aik n---g--ri a-- n-- g---- a-k n-i g-a-i ------------- aik nai gaari
um carro rápido ‫-ی--تیز -ل----ال--گاڑی‬ ‫--- ت-- چ--- و--- گ---- ‫-ی- ت-ز چ-ن- و-ل- گ-ڑ-‬ ------------------------ ‫ایک تیز چلنے والی گاڑی‬ 0
a-k-tai----a-ne w-----aa-i a-- t--- c----- w--- g---- a-k t-i- c-a-n- w-l- g-a-i -------------------------- aik taiz chalne wali gaari
um carro confortável ‫--ک آ--- -ہ-گ--ی‬ ‫--- آ--- د- گ---- ‫-ی- آ-ا- د- گ-ڑ-‬ ------------------ ‫ایک آرام دہ گاڑی‬ 0
a-- g-ari a-- g---- a-k g-a-i --------- aik gaari
um vestido azul ‫ای--ن--ا --اس‬ ‫--- ن--- ل---- ‫-ی- ن-ل- ل-ا-‬ --------------- ‫ایک نیلا لباس‬ 0
a----eel----b-as a-- n---- l----- a-k n-e-a l-b-a- ---------------- aik neela libaas
um vestido vermelho ‫----سرخ ل--س‬ ‫--- س-- ل---- ‫-ی- س-خ ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سرخ لباس‬ 0
ai--su--h -iba-s a-- s---- l----- a-k s-r-h l-b-a- ---------------- aik surkh libaas
um vestido verde ‫ا-ک -----باس‬ ‫--- س-- ل---- ‫-ی- س-ز ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سبز لباس‬ 0
a-k-s-bz-l--a-s a-- s--- l----- a-k s-b- l-b-a- --------------- aik sabz libaas
uma mala preta ‫--- ---- -یگ‬ ‫--- ک--- ب--- ‫-ی- ک-ل- ب-گ- -------------- ‫ایک کالا بیگ‬ 0
a-k k-la bag a-- k--- b-- a-k k-l- b-g ------------ aik kala bag
uma mala marrom ‫--ک -ھو---بیگ‬ ‫--- ب---- ب--- ‫-ی- ب-و-ا ب-گ- --------------- ‫ایک بھورا بیگ‬ 0
aik -ho--a-b-g a-- b----- b-- a-k b-o-r- b-g -------------- aik bhoora bag
uma mala branca ‫ا-ک--ف-د-ب--‬ ‫--- س--- ب--- ‫-ی- س-ی- ب-گ- -------------- ‫ایک سفید بیگ‬ 0
a---sa-a-d--ag a-- s----- b-- a-k s-f-i- b-g -------------- aik safaid bag
pessoas simpáticas ‫اچھے---گ‬ ‫---- ل--- ‫-چ-ے ل-گ- ---------- ‫اچھے لوگ‬ 0
a--ay-l-g a---- l-- a-h-y l-g --------- achay log
pessoas bem-educadas ‫مہذب-ل--‬ ‫---- ل--- ‫-ہ-ب ل-گ- ---------- ‫مہذب لوگ‬ 0
mohaz-----g m------ l-- m-h-z-b l-g ----------- mohazab log
pessoas interessantes ‫--چ-- ل--‬ ‫----- ل--- ‫-ل-س- ل-گ- ----------- ‫دلچسپ لوگ‬ 0
dilch-sp-l-g d------- l-- d-l-h-s- l-g ------------ dilchasp log
crianças amáveis ‫پی--- ب-ّے‬ ‫----- ب---- ‫-ی-ر- ب-ّ-‬ ------------ ‫پیارے بچّے‬ 0
py-r--ba---y p---- b----- p-a-e b-c-a- ------------ pyare bachay
crianças mal comportadas ‫ش-ا--- -چّ-‬ ‫------ ب---- ‫-ر-ر-ی ب-ّ-‬ ------------- ‫شرارتی بچّے‬ 0
gus-aa-h --c-ay g------- b----- g-s-a-k- b-c-a- --------------- gustaakh bachay
crianças bem comportadas ‫--ھے -چّے‬ ‫---- ب---- ‫-چ-ے ب-ّ-‬ ----------- ‫اچھے بچّے‬ 0
a--a- b-chay a---- b----- a-h-y b-c-a- ------------ achay bachay

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria pensando. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado em uma experiência científica! Os pesquisadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para este fim, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-se um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de eletrodos. E este registo também pode ser processado! Com o auxílio de um computador pode-se convertê-lo em um padrão sonoro. Assim é possível identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma determinada palavra. Só temos que traduzi-lo em um sinal acústico. Porque, se você conhece um padrão sonoro, conhecerá a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente na tela do computador. Agora, os pesquisadores esperam que, em breve, sejam capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de ler os pensamentos continua...