Nós queremos ir ao cinema.
ਅ----ਸਿ-ਮ-ਘਰ-ਜਾ---ਚਾਹ--ਦੇ ----ਹੁੰਦੀ-- ---।
ਅ--- ਸ------ ਜ--- ਚ------ / ਚ-------- ਹ---
ਅ-ੀ- ਸ-ਨ-ਾ-ਰ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
------------------------------------------
ਅਸੀਂ ਸਿਨਮਾਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
0
a-īṁ sina--gha-a---ṇ- c-hu-ē- cāh---'āṁ ---.
a--- s---------- j--- c------ c-------- h---
a-ī- s-n-m-g-a-a j-ṇ- c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ-
--------------------------------------------
asīṁ sinamāghara jāṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Nós queremos ir ao cinema.
ਅਸੀਂ ਸਿਨਮਾਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
asīṁ sinamāghara jāṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Hoje tem um bom filme em cartaz.
ਅ---ਇ-ਕ--ੰਗ- -----ਚੱਲ ਰਹ- ਹ-।
ਅ-- ਇ-- ਚ--- ਫ--- ਚ-- ਰ-- ਹ--
ਅ-ਜ ਇ-ਕ ਚ-ਗ- ਫ-ਲ- ਚ-ਲ ਰ-ੀ ਹ-।
-----------------------------
ਅੱਜ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਫਿਲਮ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।
0
A-a -ka-cag--phi---a -ala--a---hai.
A-- i-- c--- p------ c--- r--- h---
A-a i-a c-g- p-i-a-a c-l- r-h- h-i-
-----------------------------------
Aja ika cagī philama cala rahī hai.
Hoje tem um bom filme em cartaz.
ਅੱਜ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਫਿਲਮ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।
Aja ika cagī philama cala rahī hai.
O filme é um lançamento.
ਫ--ਮ-ਇ--- ਨਵ-- ਹ-।
ਫ--- ਇ--- ਨ--- ਹ--
ਫ-ਲ- ਇ-ਦ- ਨ-ੀ- ਹ-।
------------------
ਫਿਲਮ ਇਕਦਮ ਨਵੀਂ ਹੈ।
0
Ph-l--a i----m------ṁ ---.
P------ i------ n---- h---
P-i-a-a i-a-a-a n-v-ṁ h-i-
--------------------------
Philama ikadama navīṁ hai.
O filme é um lançamento.
ਫਿਲਮ ਇਕਦਮ ਨਵੀਂ ਹੈ।
Philama ikadama navīṁ hai.
Onde fica a bilheteria?
ਟਿਕਟ-ਕ-ੱ-ੇ---ਲ--ੇ?
ਟ--- ਕ---- ਮ------
ਟ-ਕ- ਕ-ੱ-ੇ ਮ-ਲ-ਗ-?
------------------
ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਮਿਲਣਗੇ?
0
Ṭi---a ki-h- m-laṇag-?
Ṭ----- k---- m--------
Ṭ-k-ṭ- k-t-ē m-l-ṇ-g-?
----------------------
Ṭikaṭa kithē milaṇagē?
Onde fica a bilheteria?
ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਮਿਲਣਗੇ?
Ṭikaṭa kithē milaṇagē?
Ainda tem lugares?
ਕ- ਅਜੇ-ਵੀ----------ਾਲੀ-ਹੈ?
ਕ- ਅ-- ਵ- ਕ-- ਸ-- ਖ--- ਹ--
ਕ- ਅ-ੇ ਵ- ਕ-ਈ ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਅਜੇ ਵੀ ਕੋਈ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
K--aj--vī----ī-s-ṭa khā---hai?
K- a-- v- k--- s--- k---- h---
K- a-ē v- k-'- s-ṭ- k-ā-ī h-i-
------------------------------
Kī ajē vī kō'ī sīṭa khālī hai?
Ainda tem lugares?
ਕੀ ਅਜੇ ਵੀ ਕੋਈ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
Kī ajē vī kō'ī sīṭa khālī hai?
Quanto custam os ingressos?
ਟਿਕਟ-----ੇ-ਦ-ਆਂ-ਹ-?
ਟ--- ਕ---- ਦ--- ਹ--
ਟ-ਕ- ਕ-ੰ-ੇ ਦ-ਆ- ਹ-?
-------------------
ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀਆਂ ਹਨ?
0
Ṭ-------in- -ī'ā------?
Ṭ----- k--- d---- h----
Ṭ-k-ṭ- k-n- d-'-ṁ h-n-?
-----------------------
Ṭikaṭa kinē dī'āṁ hana?
Quanto custam os ingressos?
ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀਆਂ ਹਨ?
Ṭikaṭa kinē dī'āṁ hana?
Quando começa a sessão?
ਫ----ਕਦ---ਸ਼--ੂ ਹੁੰ-- ਹੈ?
ਫ--- ਕ--- ਸ਼--- ਹ---- ਹ--
ਫ-ਲ- ਕ-ੋ- ਸ਼-ਰ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-?
------------------------
ਫਿਲਮ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
0
Ph--a-a-kadōṁ-śurū-hudī h-i?
P------ k---- ś--- h--- h---
P-i-a-a k-d-ṁ ś-r- h-d- h-i-
----------------------------
Philama kadōṁ śurū hudī hai?
Quando começa a sessão?
ਫਿਲਮ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
Philama kadōṁ śurū hudī hai?
Quanto tempo demora o filme?
ਫ-------ਨੇ ਵਜ- ਤੱਕ-ਚ-ਲ---?
ਫ--- ਕ---- ਵ-- ਤ-- ਚ------
ਫ-ਲ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਤ-ਕ ਚ-ਲ-ਗ-?
--------------------------
ਫਿਲਮ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਤੱਕ ਚੱਲੇਗੀ?
0
Ph--am--kinē v-j- -------l---?
P------ k--- v--- t--- c------
P-i-a-a k-n- v-j- t-k- c-l-g-?
------------------------------
Philama kinē vajē taka calēgī?
Quanto tempo demora o filme?
ਫਿਲਮ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਤੱਕ ਚੱਲੇਗੀ?
Philama kinē vajē taka calēgī?
Pode se reservar ingressos?
ਕ- ਟਿਕਟ-ਦ- ----ਾ-ਕ-- ਕੀ-- ਜ--ਸ--ਾ ਹੈ?
ਕ- ਟ--- ਦ- ਰ-------- ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਟ-ਕ- ਦ- ਰ-ਖ-ਾ-ਕ-ਨ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਟਿਕਟ ਦਾ ਰਾਖਵਾਂਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
0
K---i---a-d- -āk--v-ṅ-a-ana ---ā--ā---kad--h-i?
K- ṭ----- d- r------------- k--- j- s----- h---
K- ṭ-k-ṭ- d- r-k-a-ā-k-r-n- k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------------
Kī ṭikaṭa dā rākhavāṅkarana kītā jā sakadā hai?
Pode se reservar ingressos?
ਕੀ ਟਿਕਟ ਦਾ ਰਾਖਵਾਂਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Kī ṭikaṭa dā rākhavāṅkarana kītā jā sakadā hai?
Eu quero me sentar atrás.
ਮ------ਤ----ਿ--- ਬ--ਣਾ -ਾਹ---ਾ / ਚਾਹੁ-ਦੀ--ਾਂ।
ਮ-- ਸ- ਤ-- ਪ---- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ੱ-ੇ ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------
ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai------a---- pic----aiṭ-aṇā-c-h-d-- -ā---ī-hāṁ.
M--- s---- t-- p---- b------- c------ c----- h---
M-i- s-b-a t-ṁ p-c-ē b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------------
Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero me sentar atrás.
ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero me sentar à frente.
ਮ-- -ਾ---- --ਠਣਾ --ਹ-ੰ-ਾ-/ ਚ-ਹੁ------ਂ।
ਮ-- ਸ----- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਸ-ਹ-ਣ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ -āh-m-----a-ṭ-aṇā -ā------cāh-dī hāṁ.
M--- s------- b------- c------ c----- h---
M-i- s-h-m-ṇ- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------------
Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero me sentar à frente.
ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero me sentar no meio.
ਮੈ- ਵ-ਚਕਾਰ--ਿਹ--ਬੈਠਣਾ -ਾਹ-ੰਦਾ --ਚ-ਹ-ੰਦੀ--ਾ-।
ਮ-- ਵ----- ਜ--- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਵ-ਚ-ਾ- ਜ-ਹ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------
ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ----ak-ra---hē ---ṭh--ā cā-udā- c-h--ī--ā-.
M--- v------- j--- b------- c------ c----- h---
M-i- v-c-k-r- j-h- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------
Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero me sentar no meio.
ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
O filme foi emocionante.
ਫ-ਲਮ-ਚ--- -ੀ।
ਫ--- ਚ--- ਸ--
ਫ-ਲ- ਚ-ਗ- ਸ-।
-------------
ਫਿਲਮ ਚੰਗੀ ਸੀ।
0
P-ilama -----s-.
P------ c--- s--
P-i-a-a c-g- s-.
----------------
Philama cagī sī.
O filme foi emocionante.
ਫਿਲਮ ਚੰਗੀ ਸੀ।
Philama cagī sī.
O filme não foi cansativo.
ਫਿ-ਮ-ਨ-ਰ- ਨਹ---ਸ-।
ਫ--- ਨ--- ਨ--- ਸ--
ਫ-ਲ- ਨ-ਰ- ਨ-ੀ- ਸ-।
------------------
ਫਿਲਮ ਨੀਰਸ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
P-i-a-a-n--asa ----ṁ--ī.
P------ n----- n---- s--
P-i-a-a n-r-s- n-h-ṁ s-.
------------------------
Philama nīrasa nahīṁ sī.
O filme não foi cansativo.
ਫਿਲਮ ਨੀਰਸ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Philama nīrasa nahīṁ sī.
Mas o livro do filme foi melhor.
ਪਰ -ਸ -ਿ---ਦ---ਿਤਾ- --ਆ---ਚ--- ਸੀ।
ਪ- ਇ- ਫ--- ਦ- ਕ---- ਜ਼---- ਚ--- ਸ--
ਪ- ਇ- ਫ-ਲ- ਦ- ਕ-ਤ-ਬ ਜ਼-ਆ-ਾ ਚ-ਗ- ਸ-।
----------------------------------
ਪਰ ਇਸ ਫਿਲਮ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੰਗੀ ਸੀ।
0
Pa-a i-a --ila-- -ī kit--a-z-'ā-- -a---sī.
P--- i-- p------ d- k----- z----- c--- s--
P-r- i-a p-i-a-a d- k-t-b- z-'-d- c-g- s-.
------------------------------------------
Para isa philama dī kitāba zi'ādā cagī sī.
Mas o livro do filme foi melhor.
ਪਰ ਇਸ ਫਿਲਮ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੰਗੀ ਸੀ।
Para isa philama dī kitāba zi'ādā cagī sī.
O que achou da música?
ਸੰਗ----ਿਹੋ--ਿ-ਾ--ੀ?
ਸ---- ਕ--- ਜ--- ਸ--
ਸ-ਗ-ਤ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-?
-------------------
ਸੰਗੀਤ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੀ?
0
S--ī-a--ihō ji----ī?
S----- k--- j--- s--
S-g-t- k-h- j-h- s-?
--------------------
Sagīta kihō jihā sī?
O que achou da música?
ਸੰਗੀਤ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੀ?
Sagīta kihō jihā sī?
O que achou dos atores?
ਕ-ਾ--ਰ-ਕਿ---ਜਿ-ੇ-ਸ-?
ਕ----- ਕ--- ਜ--- ਸ--
ਕ-ਾ-ਾ- ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-?
--------------------
ਕਲਾਕਾਰ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਸਨ?
0
Ka--k-ra -i-- j--- -a-a?
K------- k--- j--- s----
K-l-k-r- k-h- j-h- s-n-?
------------------------
Kalākāra kihō jihē sana?
O que achou dos atores?
ਕਲਾਕਾਰ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਸਨ?
Kalākāra kihō jihē sana?
Havia legendas em inglês?
ਕੀ ਸਿਰ-ੇ- ਅੰਗਰ----ਵ-ੱਚ -ਨ?
ਕ- ਸ----- ਅ------ ਵ--- ਸ--
ਕ- ਸ-ਰ-ੇ- ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਵ-ੱ- ਸ-?
--------------------------
ਕੀ ਸਿਰਲੇਖ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਨ?
0
K--si-a-ē--a -garēzī-vic- s-na?
K- s-------- a------ v--- s----
K- s-r-l-k-a a-a-ē-ī v-c- s-n-?
-------------------------------
Kī siralēkha agarēzī vica sana?
Havia legendas em inglês?
ਕੀ ਸਿਰਲੇਖ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਨ?
Kī siralēkha agarēzī vica sana?