Guia de conversação

px Adjetivos 1   »   sr Придеви 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [седамдесет и осам]

78 [sedamdeset i osam]

Придеви 1

[Pridevi 1]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Sérvio Tocar mais
uma mulher velha с-а---жена с---- ж--- с-а-а ж-н- ---------- стара жена 0
s-a-a--ena s---- ž--- s-a-a ž-n- ---------- stara žena
uma mulher gorda деб--- -е-а д----- ж--- д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
d--ela--ena d----- ž--- d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
uma mulher curiosa р---з-----ж-на р-------- ж--- р-д-з-а-а ж-н- -------------- радознала жена 0
r-d-z-ala---na r-------- ž--- r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
um carro novo нов- ауто н--- а--- н-в- а-т- --------- ново ауто 0
no---a--o n--- a--- n-v- a-t- --------- novo auto
um carro rápido бр---а--о б--- а--- б-з- а-т- --------- брзо ауто 0
brzo -u-o b--- a--- b-z- a-t- --------- brzo auto
um carro confortável удо----а-то у----- а--- у-о-н- а-т- ----------- удобно ауто 0
udo--o-au-o u----- a--- u-o-n- a-t- ----------- udobno auto
um vestido azul п--ва---љ--а п---- х----- п-а-а х-љ-н- ------------ плава хаљина 0
p--v-----jina p---- h------ p-a-a h-l-i-a ------------- plava haljina
um vestido vermelho цр-е-а --љина ц----- х----- ц-в-н- х-љ-н- ------------- црвена хаљина 0
crv-na -aljina c----- h------ c-v-n- h-l-i-a -------------- crvena haljina
um vestido verde зе-е-- х--и-а з----- х----- з-л-н- х-љ-н- ------------- зелена хаљина 0
zel-na ---jina z----- h------ z-l-n- h-l-i-a -------------- zelena haljina
uma mala preta црна--ор-а ц--- т---- ц-н- т-р-а ---------- црна торба 0
crn- to-ba c--- t---- c-n- t-r-a ---------- crna torba
uma mala marrom с-е-а-----а с---- т---- с-е-а т-р-а ----------- смеђа торба 0
s-eđ- t-rba s---- t---- s-e-a t-r-a ----------- smeđa torba
uma mala branca бела торба б--- т---- б-л- т-р-а ---------- бела торба 0
b-la to--a b--- t---- b-l- t-r-a ---------- bela torba
pessoas simpáticas драги --ди д---- љ--- д-а-и љ-д- ---------- драги људи 0
dra-- --udi d---- l---- d-a-i l-u-i ----------- dragi ljudi
pessoas bem-educadas к--т-------ди к------- љ--- к-л-у-н- љ-д- ------------- културни људи 0
k-l-urni--ju-i k------- l---- k-l-u-n- l-u-i -------------- kulturni ljudi
pessoas interessantes ин---е-а-т-- љу-и и----------- љ--- и-т-р-с-н-н- љ-д- ----------------- интересантни људи 0
i-teres-nt----ju-i i----------- l---- i-t-r-s-n-n- l-u-i ------------------ interesantni ljudi
crianças amáveis д--г- -еца д---- д--- д-а-а д-ц- ---------- драга деца 0
d-aga-d--a d---- d--- d-a-a d-c- ---------- draga deca
crianças mal comportadas безобра-на-д--а б--------- д--- б-з-б-а-н- д-ц- --------------- безобразна деца 0
b---b-------e-a b--------- d--- b-z-b-a-n- d-c- --------------- bezobrazna deca
crianças bem comportadas добра-д--а д---- д--- д-б-а д-ц- ---------- добра деца 0
d--ra-de-a d---- d--- d-b-a d-c- ---------- dobra deca

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria pensando. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado em uma experiência científica! Os pesquisadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para este fim, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-se um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de eletrodos. E este registo também pode ser processado! Com o auxílio de um computador pode-se convertê-lo em um padrão sonoro. Assim é possível identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma determinada palavra. Só temos que traduzi-lo em um sinal acústico. Porque, se você conhece um padrão sonoro, conhecerá a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente na tela do computador. Agora, os pesquisadores esperam que, em breve, sejam capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de ler os pensamentos continua...