Разговорник

ru Дни недели   »   ad Тхьамафэм имафэхэр

9 [девять]

Дни недели

Дни недели

9 [бгъу]

9 [bgu]

Тхьамафэм имафэхэр

Th'amafjem imafjehjer

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский адыгейский Играть Больше
понедельник Б--пэ Б____ Б-ы-э ----- Блыпэ 0
Bl--je B_____ B-y-j- ------ Blypje
вторник Гъ-бдж Г_____ Г-у-д- ------ Гъубдж 0
Gu-dzh G_____ G-b-z- ------ Gubdzh
среда Бэрэ--э---й Б__________ Б-р-с-э-ъ-й ----------- Бэрэскэжъый 0
B-----skje-hyj B_____________ B-e-j-s-j-z-y- -------------- Bjerjeskjezhyj
четверг М---ку М_____ М-ф-к- ------ Мэфэку 0
Mje--e-u M_______ M-e-j-k- -------- Mjefjeku
пятница Бэ-эскэ--у Б_________ Б-р-с-э-х- ---------- Бэрэскэшху 0
Bj-r-----eshhu B_____________ B-e-j-s-j-s-h- -------------- Bjerjeskjeshhu
суббота Шэмб-т Ш_____ Ш-м-э- ------ Шэмбэт 0
Shje----t S________ S-j-m-j-t --------- Shjembjet
воскресенье Тх--ум-ф Т_______ Т-ь-у-а- -------- Тхьаумаф 0
Th---m-f T_______ T-'-u-a- -------- Th'aumaf
неделя Тхь----э Т_______ Т-ь-м-ф- -------- Тхьамафэ 0
T---m---e T________ T-'-m-f-e --------- Th'amafje
С понедельника по воскресенье Б-ыпэ- щ--бл-гъ-- тхьау----м нэс. Б_____ щ_________ т_________ н___ Б-ы-э- щ-у-л-г-э- т-ь-у-а-э- н-с- --------------------------------- Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс. 0
Bly--e- shhy-------u -----m-f-em-n--s. B______ s___________ t__________ n____ B-y-j-m s-h-u-l-g-e- t-'-u-a-j-m n-e-. -------------------------------------- Blypjem shhyublagjeu th'aumafjem njes.
Первый день это понедельник. А-эр--ма-э- –------. А____ м____ – б_____ А-э-э м-ф-р – б-ы-э- -------------------- Апэрэ мафэр – блыпэ. 0
Apje-j--m--j-- - bl-p--. A______ m_____ – b______ A-j-r-e m-f-e- – b-y-j-. ------------------------ Apjerje mafjer – blypje.
Второй день это вторник. ЯтI--эрэ -а--- –---убдж. Я_______ м____ – г______ Я-I-н-р- м-ф-р – г-у-д-. ------------------------ ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж. 0
Ja-I-njer-- -a-jer –-g-b-zh. J__________ m_____ – g______ J-t-o-j-r-e m-f-e- – g-b-z-. ---------------------------- JatIonjerje mafjer – gubdzh.
Третий день это среда. Я--нэр- ма--р-- --рэ--эжъый. Я______ м____ – б___________ Я-э-э-э м-ф-р – б-р-с-э-ъ-й- ---------------------------- Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый. 0
J-s--j-nj-rje -a-je- - bjerje---ez--j. J____________ m_____ – b______________ J-s-h-e-j-r-e m-f-e- – b-e-j-s-j-z-y-. -------------------------------------- Jashhjenjerje mafjer – bjerjeskjezhyj.
Четвёртый день это четверг. Я-лIэ--р---афэр-– -эфэ-у. Я________ м____ – м______ Я-л-э-э-э м-ф-р – м-ф-к-. ------------------------- ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку. 0
J---Ije-j-rj--m-fj-r-------jeku. J____________ m_____ – m________ J-p-I-e-j-r-e m-f-e- – m-e-j-k-. -------------------------------- JaplIjenjerje mafjer – mjefjeku.
Пятый день это пятница. Ятф--э---м-ф-р---бэрэс-эшху. Я_______ м____ – б__________ Я-ф-н-р- м-ф-р – б-р-с-э-х-. ---------------------------- Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху. 0
Jat--e-je----m-fje--– ----jes----hhu. J___________ m_____ – b______________ J-t-j-n-e-j- m-f-e- – b-e-j-s-j-s-h-. ------------------------------------- Jatfjenjerje mafjer – bjerjeskjeshhu.
Шестой день это суббота. Яхэ-э-- --фэ- – -э--эт. Я______ м____ – ш______ Я-э-э-э м-ф-р – ш-м-э-. ----------------------- Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт. 0
J-h------j- ma---- – shj-m-jet. J__________ m_____ – s_________ J-h-e-j-r-e m-f-e- – s-j-m-j-t- ------------------------------- Jahjenjerje mafjer – shjembjet.
Седьмой день это воскресенье. Я-л---рэ --фэ--–-тх-ау-аф. Я_______ м____ – т________ Я-л-н-р- м-ф-р – т-ь-у-а-. -------------------------- Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф. 0
Ja-l--njer-e-ma-je--–--h--u-af. J___________ m_____ – t________ J-b-j-n-e-j- m-f-e- – t-'-u-a-. ------------------------------- Jabljenjerje mafjer – th'aumaf.
Неделя состоит из семи дней. Тх--мафэ- м-фибл----эхэт. Т________ м_______ з_____ Т-ь-м-ф-р м-ф-б-э- з-х-т- ------------------------- Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт. 0
Th--m----- -j--ibl-e--z---jet. T_________ m_________ z_______ T-'-m-f-e- m-e-i-l-e- z-e-j-t- ------------------------------ Th'amafjer mjefibljeu zjehjet.
Мы работаем только пять дней. Т- -эфи-- н-Iэп--ызы-аж---эр. Т_ м_____ н____ т____________ Т- м-ф-т- н-I-п т-з-л-ж-э-э-. ----------------------------- Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр. 0
T-e -jefit- ----ep tyzyl---'jerj-r. T__ m______ n_____ t_______________ T-e m-e-i-f n-I-e- t-z-l-z-'-e-j-r- ----------------------------------- Tje mjefitf nyIjep tyzylazh'jerjer.

Плановый язык эсперанто

Английский язык - самый главный мировой язык современности. Считается, что с помощью него все люди могут объясниться друг с другом. Но и другие языки хотят достичь этой цели. Например, плановые языки. Плановые языки развивают и разрабатывают сознательно. То есть существует план, по которому они конструируются. В плановых языках смешивают элементы из различных языков. Благодаря этому они должны стать доступными для изучения большинству людей. Целью планового языка является, таким образом, международная коммуникация. Самый известный плановый язык - эсперанто. Он был впервые представлен в 1887 году в Варшаве. Его основателем является врач Людвиг Л. Заменгоф. В том, что во взаимопонимании есть проблемы, он видел основную причину раздора. Поэтому он хотел создать язык, объединяющий народы. На нём должны были все люди разговаривать друг с другом на равноправных началах. Псевдоним доктора был “Эсперанто”, что означает “надеющийся”. Это показывает, насколько сильно он верил в свою мечту. Однако идея универсального средства взаимопонимания намного древнее. До сегодняшнего дня были разработаны различные плановые языки. С ними связываются также такие цели как толерантность и права человека. Эсперанто сегодня владеют люди из более чем 120 стран. Но есть также и критика эсперанто. Например, 70% словарного запаса - романского происхождения. И на создание эсперанто значительно повлияли индоевропейские языки. Говорящие общаются на конгрессах и в союзах. Регулярно организуются встречи и доклады. Ну, захотелось ли и Вам поучить эсперанто? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Вы знали?
Американский английский является одним из западногерманских языков. Как и канадский английский - это североамериканский диалект английского языка. Это родной язык приблизительно 300 миллионов человек. Таким образом, это наиболее широко распространенный вариант английского языка. Однако он очень похож с британским английским. Носители обоих вариантов могут, как правило, легко общаться друг с другом. Только если обе стороны говорят на сильно выраженных диалектах, беседовать становиться сложнее. Тем не менее, есть некоторые заметные различия между двумя вариантами. Они касаются, прежде всего, произношения, словарного запаса и правописания. В некоторых случаях могут отличаться друг от друга также грамматика и пунктуация. По сравнению с британским английским американский вариант английского языка приобретает более важное значение. Это, главным образом, объясняется большим влиянием кино- и музыкальной индустрии Северной Америки. Они экспортируют свой язык на протяжении десятилетий по всему миру. Даже в Индии и Пакистане, когда-то британских колониях, используются сегодня американизмы… Выучите американский английский, это самый влиятельный язык в мире!