Resan var trevlig, men för ansträngande.
Са-ха---а-с- бо--ы--бі-а- -ы--ш-рш-т-п--і--рд-.
С----- ж---- б----- б---- т-- ш------- ж-------
С-я-а- ж-қ-ы б-л-ы- б-р-қ т-м ш-р-а-ы- ж-б-р-і-
-----------------------------------------------
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
0
S-y-xat --q-ı-b-ldı,-b-r-----m-şa-şatıp--i-e--i.
S------ j---- b----- b---- t-- ş------- j-------
S-y-x-t j-q-ı b-l-ı- b-r-q t-m ş-r-a-ı- j-b-r-i-
------------------------------------------------
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Resan var trevlig, men för ansträngande.
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Tåget var punktligt, men för fullt.
По-ыз -ақыты-д--ке---- бір---т--ы-б--д-.
П---- у-------- к----- б---- т--- б-----
П-й-з у-қ-т-н-а к-л-і- б-р-қ т-л- б-л-ы-
----------------------------------------
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
0
Po----w-qı-ı--a -el-i,--ir---to-- -o-d-.
P---- w-------- k----- b---- t--- b-----
P-y-z w-q-t-n-a k-l-i- b-r-q t-l- b-l-ı-
----------------------------------------
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Tåget var punktligt, men för fullt.
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Hotellet var trevligt, men för dyrt.
Қ-на-----ж-йлы,-бір-қ -ым------т-б-лды.
Қ---- ү- ж----- б---- т-- қ----- б-----
Қ-н-қ ү- ж-й-ы- б-р-қ т-м қ-м-а- б-л-ы-
---------------------------------------
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
0
Qon-q -y j-ylı, b--aq tım--ı-b-t-bol--.
Q---- ü- j----- b---- t-- q----- b-----
Q-n-q ü- j-y-ı- b-r-q t-m q-m-a- b-l-ı-
---------------------------------------
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Hotellet var trevligt, men för dyrt.
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Han tar endera bussen eller tåget.
Ол ---авто---қ- -- -ой-зғ- --ы--ды.
О- н- а-------- н- п------ о-------
О- н- а-т-б-с-а н- п-й-з-а о-ы-а-ы-
-----------------------------------
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
0
O- n- av-o-w-qa n--poyı-ğ---t-rad-.
O- n- a-------- n- p------ o-------
O- n- a-t-b-s-a n- p-y-z-a o-ı-a-ı-
-----------------------------------
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Han tar endera bussen eller tåget.
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti.
Ол-не---гін--е-ке -- -ртең ---е-----ке-е--.
О- н- б---- к---- н- е---- т------- к------
О- н- б-г-н к-ш-е н- е-т-ң т-ң-р-е- к-л-д-.
-------------------------------------------
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
0
Ol ne--ügi- keş-e--e ---eñ-tañe-t---k-l-d-.
O- n- b---- k---- n- e---- t------- k------
O- n- b-g-n k-ş-e n- e-t-ñ t-ñ-r-e- k-l-d-.
-------------------------------------------
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti.
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Han bor antingen hos oss eller på hotell.
Ол--е----де----қонақ-үй-е--ұ--д-.
О- н- б---- н- қ---- ү--- т------
О- н- б-з-е н- қ-н-қ ү-д- т-р-д-.
---------------------------------
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
0
O- ---b-z-- ne -o-a--ü-d--tu---ı.
O- n- b---- n- q---- ü--- t------
O- n- b-z-e n- q-n-q ü-d- t-r-d-.
---------------------------------
Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
Han bor antingen hos oss eller på hotell.
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
Hon talar såväl spanska som engelska.
О------н-а д-, ---л-ы--- -а--өй--йд-.
О- и------ д-- а-------- д- с--------
О- и-п-н-а д-, а-ы-ш-н-а д- с-й-е-д-.
-------------------------------------
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
0
O--ïsp---- da- --ı--ınşa d----yl-ydi.
O- ï------ d-- a-------- d- s--------
O- ï-p-n-a d-, a-ı-ş-n-a d- s-y-e-d-.
-------------------------------------
Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
Hon talar såväl spanska som engelska.
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
Hon har bott såväl i Madrid som i London.
Ол -ад--д-е д---Лон-о-да--- -ұ---н.
О- М------- д-- Л------- д- т------
О- М-д-и-т- д-, Л-н-о-д- д- т-р-а-.
-----------------------------------
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
0
O- --d--dt- --, -on-o--a-da--ur--n.
O- M------- d-- L------- d- t------
O- M-d-ï-t- d-, L-n-o-d- d- t-r-a-.
-----------------------------------
Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
Hon har bott såväl i Madrid som i London.
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
Hon känner såväl Spanien som England.
О- ---а----- да,---г--я-- да бі--ді.
О- И-------- д-- А------- д- б------
О- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-д-.
------------------------------------
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
0
Ol-Ï-p--ïya----a- A-g-ïy--ı -a bi--di.
O- Ï--------- d-- A-------- d- b------
O- Ï-p-n-y-n- d-, A-g-ï-a-ı d- b-l-d-.
--------------------------------------
Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
Hon känner såväl Spanien som England.
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
Han är inte bara dum, utan även lat.
Ол--қы-а-------ем-с,----ымен -ата- жалқау.
О- а----- қ--- е---- с------ қ---- ж------
О- а-ы-а- қ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р ж-л-а-.
------------------------------------------
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
0
Ol --ı--- q-n- ----- sonı--- -ata---alq-w.
O- a----- q--- e---- s------ q---- j------
O- a-ı-a- q-n- e-e-, s-n-m-n q-t-r j-l-a-.
------------------------------------------
Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
Han är inte bara dum, utan även lat.
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
Hon är inte bara vacker, utan även intelligent.
Ол -д-мі --н- ---с,-со--ме- қа--- ақ----.
О- ә---- ғ--- е---- с------ қ---- а------
О- ә-е-і ғ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р а-ы-д-.
-----------------------------------------
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
0
O- -d-mi--ana-em-s--sonı--n-qata---q-ld-.
O- ä---- ğ--- e---- s------ q---- a------
O- ä-e-i ğ-n- e-e-, s-n-m-n q-t-r a-ı-d-.
-----------------------------------------
Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
Hon är inte bara vacker, utan även intelligent.
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
Hon talar inte bara tyska, utan även franska.
О--н------ ғ--а--м--,-ф-анц-з-а д- -----йд-.
О- н------ ғ--- е---- ф-------- д- с--------
О- н-м-с-е ғ-н- е-е-, ф-а-ц-з-а д- с-й-е-д-.
--------------------------------------------
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
0
Ol-n---sşe-ğ--a-em--,--ranc-z-a--- --yleydi.
O- n------ ğ--- e---- f-------- d- s--------
O- n-m-s-e ğ-n- e-e-, f-a-c-z-a d- s-y-e-d-.
--------------------------------------------
Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
Hon talar inte bara tyska, utan även franska.
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
Jag kan varken spela piano eller gitarr.
М----е-----и-о--е г-та-- -йнай--лм--м--.
М-- н- п------ н- г----- о---- а--------
М-н н- п-а-и-о н- г-т-р- о-н-й а-м-й-ы-.
----------------------------------------
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
0
Me- n- ---n--- n----tara-o-nay -lmaym-n.
M-- n- p------ n- g----- o---- a--------
M-n n- p-a-ï-o n- g-t-r- o-n-y a-m-y-ı-.
----------------------------------------
Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
Jag kan varken spela piano eller gitarr.
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
Jag kan varken dansa vals eller samba.
М-н----в--ь--не -ам-а----ей-ал-ай--н.
М-- н- в---- н- с---- б---- а--------
М-н н- в-л-с н- с-м-а б-л-й а-м-й-ы-.
-------------------------------------
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
0
Men ne --ls -e sam---bï--- almay-ın.
M-- n- v--- n- s---- b---- a--------
M-n n- v-l- n- s-m-a b-l-y a-m-y-ı-.
------------------------------------
Men ne vals ne samba bïley almaymın.
Jag kan varken dansa vals eller samba.
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
Men ne vals ne samba bïley almaymın.
Jag tycker varken om balett eller opera.
Ме- н- о----ны--е--а--тті-ұ-атпа---н.
М-- н- о------ н- б------ ұ----------
М-н н- о-е-а-ы н- б-л-т-і ұ-а-п-й-ы-.
-------------------------------------
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
0
Men -e-o-er-n- ne-ba----i-u--tp-ymın.
M-- n- o------ n- b------ u----------
M-n n- o-e-a-ı n- b-l-t-i u-a-p-y-ı-.
-------------------------------------
Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
Jag tycker varken om balett eller opera.
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig.
Н-ғ-рлым т-з-жұ--с --т---ң, соғұр--- -р-е-бі-ір--і-.
Н------- т-- ж---- і------- с------- е--- б---------
Н-ғ-р-ы- т-з ж-м-с і-т-с-ң- с-ғ-р-ы- е-т- б-т-р-с-ң-
----------------------------------------------------
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
0
Neğ--l-----z----ıs --tese-- -oğ-rl---ert- -iti---iñ.
N------- t-- j---- i------- s------- e--- b---------
N-ğ-r-ı- t-z j-m-s i-t-s-ñ- s-ğ-r-ı- e-t- b-t-r-s-ñ-
----------------------------------------------------
Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig.
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå.
Н---р----ерте--к-к--сең, со-ұр--м-е-т---- --т- -ла---.
Н------- е------ к------ с------- е------ к--- а------
Н-ғ-р-ы- е-т-р-к к-л-е-, с-ғ-р-ы- е-т-р-к к-т- а-а-ы-.
------------------------------------------------------
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
0
N---r--m---te-e- -elseñ---oğu-lı----t--e- -ete-a--sı-.
N------- e------ k------ s------- e------ k--- a------
N-ğ-r-ı- e-t-r-k k-l-e-, s-ğ-r-ı- e-t-r-k k-t- a-a-ı-.
------------------------------------------------------
Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå.
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man.
Жа----ұ----ғ-------н---і--з-ң ж---ара бер-ді.
Ж---- ұ------- с----- м------ ж------ б------
Ж-с-ң ұ-ғ-й-а- с-й-н- м-н-з-ң ж-м-а-а б-р-д-.
---------------------------------------------
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
0
Jas-ñ-ul-a-ğa-----ın- -i--ziñ--um-ara ber-di.
J---- u------- s----- m------ j------ b------
J-s-ñ u-ğ-y-a- s-y-n- m-n-z-ñ j-m-a-a b-r-d-.
---------------------------------------------
Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.
Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man.
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.