పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా y--–--i y- – m- y- – m- ------- yo – mi
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Y- -- e----ntro mi -la--. Y- n- e-------- m- l----- Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Y--n- en-uen-r--m- bil-ete. Y- n- e-------- m- b------- Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
నువ్వు మీరు-నీది మీది t-----u t- – t- t- – t- ------- tú – tu
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? ¿-as-enc----a-o-t- -l-ve? ¿--- e--------- t- l----- ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? ¿Has-e-c-nt-ado -u b-ll-t-? ¿--- e--------- t- b------- ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
అతను-అతనిది él - su é- – s- é- – s- ------- él – su
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ¿S-b-s -ónde ---á ---l-a--? ¿----- d---- e--- s- l----- ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ¿S-bes d--de --t- -- bi-l-te? ¿----- d---- e--- s- b------- ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
ఆమె-ఆమెది e--a ---u e--- – s- e-l- – s- --------- ella – su
ఆమె డబ్బు పోయింది S- -iner- h- ----p------o. S- d----- h- d------------ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది Y-su-------a ----r-di-o--ambié-. Y s- t------ d- c------ t------- Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
మనము-మన n-s-t------a--– ---s--o(s- /----) n------- /--- – n--------- /----- n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s) /-a(s)
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Nu-st-o-a--------t- enfe---. N------ a----- e--- e------- N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది N-es-----buel- ---- b--n. N------ a----- e--- b---- N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
నువ్వు మీరు-నీది మీది vo--tro- /-a--–----st-o-s)---a--) v------- /--- – v--------- /----- v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s) /-a(s)
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? N-ño-,---ó-de -----vues--o p-pá? N----- ¿----- e--- v------ p---- N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Ni-o----dó-d- -s-á-vues--- -am-? N----- ¿----- e--- v------ m---- N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -