పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   es En el camino

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

37 [treinta y siete]

En el camino

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు É--va -n ---o. É- v- e- m---- É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు Él--a e- bi-ic--ta. É- v- e- b--------- É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
అతను నడుస్తాడు Él ------ie /-an--ndo. É- v- a p-- / a------- É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు Él v--e- -arco. É- v- e- b----- É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు Él -- -----r--. É- v- e- b----- É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
అతను ఈదుతాడు É--v- -ada-do. É- v- n------- É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? ¿-- --li-rosa---------a? ¿-- p-------- e--- z---- ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? ¿---pe-i-ro-o ------a-t--t-p so--? ¿-- p-------- h---- a------- s---- ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? ¿-s p-----oso ir a pa---- d- noc-e? ¿-- p-------- i- a p----- d- n----- ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
మేము దారి తప్పిపోయాము N-- h-mo---er--d-. N-- h---- p------- N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము Vamo--p-r -l--ami-o eq----c---. V---- p-- e- c----- e---------- V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
మనం వెనక్కి తిరగాలి T--em-- --- --r -a-vue-ta. T------ q-- d-- l- v------ T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? ¿Dó-----e---ede --arca- -------í? ¿----- s- p---- a------ p-- a---- ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? ¿-a- u-----r-ami-nto-p-r --uí? ¿--- u- a----------- p-- a---- ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? ¿P-r-c-án----i--p---o----s--ener -- co--- a----a-- --uí? ¿--- c----- t----- p------ t---- e- c---- a------- a---- ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? ¿----í- -u---d-? ¿------ (------- ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? ¿Su------t--) -o- el t-----ll-? ¿---- (------ c-- e- t--------- ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? ¿-- p--de----q--l-- --q--s a--í? ¿-- p----- a------- e----- a---- ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -