పదబంధం పుస్తకం

te పౌర రవాణా   »   af Openbare vervoer

36 [ముప్పై ఆరు]

పౌర రవాణా

పౌర రవాణా

36 [ses en dertig]

Openbare vervoer

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆఫ్రికాన్స్ ప్లే చేయండి మరింత
బస్ స్టాప్ ఎక్కడ? Wa-------ie -us----e? W___ i_ d__ b________ W-a- i- d-e b-s-a-t-? --------------------- Waar is die bushalte? 0
సిటీ సెంటర్ కి ఏ బస్ వెళ్తుంది? W-t------s g-----a---- mi-de-t-d? W_____ b__ g___ n_ d__ m_________ W-t-e- b-s g-a- n- d-e m-d-e-t-d- --------------------------------- Watter bus gaan na die middestad? 0
నేను ఏ బస్ ఎక్కాలి? W-t--- -------- -k neem? W_____ b__ m___ e_ n____ W-t-e- b-s m-e- e- n-e-? ------------------------ Watter bus moet ek neem? 0
నేను మారాలా? M-e- e- ---kl-m? M___ e_ o_______ M-e- e- o-r-l-m- ---------------- Moet ek oorklim? 0
నేను ఎక్కడ మారాలి? W--r-m-et ek-o--kli-? W___ m___ e_ o_______ W-a- m-e- e- o-r-l-m- --------------------- Waar moet ek oorklim? 0
టికెట్ కి ఎంత ధర పట్టవచ్చు? H--ve-- k-s-----a-rt--e? H______ k__ ’_ k________ H-e-e-l k-s ’- k-a-t-i-? ------------------------ Hoeveel kos ’n kaartjie? 0
డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి? Hoe-e-l--a--es i--d--- v----d-e -----s-a-? H______ h_____ i_ d___ v___ d__ m_________ H-e-e-l h-l-e- i- d-a- v-o- d-e m-d-e-t-d- ------------------------------------------ Hoeveel haltes is daar voor die middestad? 0
మీరు ఇక్కడ దిగాలి U--oe--hi-r-ui--li-. U m___ h___ u_______ U m-e- h-e- u-t-l-m- -------------------- U moet hier uitklim. 0
మీరు వెనక వైపునుండి దిగాలి U-m-e- -g-------k-im. U m___ a____ u_______ U m-e- a-t-r u-t-l-m- --------------------- U moet agter uitklim. 0
నెక్స్ట్ ట్రైన్ 5 నిమిషాల్లో ఉంది Die -o-g-nd- t-ein k------ - m-n-t-. D__ v_______ t____ k__ o__ 5 m______ D-e v-l-e-d- t-e-n k-m o-r 5 m-n-t-. ------------------------------------ Die volgende trein kom oor 5 minute. 0
నెక్స్ట్ ట్రాం 10 నిమిషాల్లో ఉంది D-e-v-l-e--e---em-k---o-- -0 mi-u-e. D__ v_______ t___ k__ o__ 1_ m______ D-e v-l-e-d- t-e- k-m o-r 1- m-n-t-. ------------------------------------ Die volgende trem kom oor 10 minute. 0
నెక్స్ట్ బస్ 15 నిమిషాల్లో ఉంది D-e-v--g-n---b-s k-m-o-r--- --n--e. D__ v_______ b__ k__ o__ 1_ m______ D-e v-l-e-d- b-s k-m o-r 1- m-n-t-. ----------------------------------- Die volgende bus kom oor 15 minute. 0
ఆఖరి ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది? Wa----r------- la--t--m-ltrein? W______ i_ d__ l_____ m________ W-n-e-r i- d-e l-a-t- m-l-r-i-? ------------------------------- Wanneer is die laaste moltrein? 0
ఆఖరి ట్రాం ఎప్పుడు ఉంది? W-nn-er is d-e--aast- -r--? W______ i_ d__ l_____ t____ W-n-e-r i- d-e l-a-t- t-e-? --------------------------- Wanneer is die laaste trem? 0
ఆఖరి బస్ ఎప్పుడు ఉంది? Wa---er -s-d-e laas-- ---? W______ i_ d__ l_____ b___ W-n-e-r i- d-e l-a-t- b-s- -------------------------- Wanneer is die laaste bus? 0
మీ వద్ద టికెట్ ఉందా? H---u--- k-art-ie? H__ u ’_ k________ H-t u ’- k-a-t-i-? ------------------ Het u ’n kaartjie? 0
టికెట్టా? - లేదు, నా వద్ద లేదు ’------t-i---–---e---k h-t ni--’n-ka--tjie nie. ’_ K________ – N___ e_ h__ n__ ’_ k_______ n___ ’- K-a-t-i-? – N-e- e- h-t n-e ’- k-a-t-i- n-e- ----------------------------------------------- ’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie. 0
ఐతే మీరు జరిమానా కట్టాలి D----oet-u -n boe-e be--a-. D__ m___ u ’_ b____ b______ D-n m-e- u ’- b-e-e b-t-a-. --------------------------- Dan moet u ’n boete betaal. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -