పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   af iets regverdig 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆఫ్రికాన్స్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? W----- -e- -y-ni----k---nie? W----- h-- j- n-- g---- n--- W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు E---as -iek. E- w-- s---- E- w-s s-e-. ------------ Ek was siek. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు E--het-nie --k-m-n-e o--at -k-sie--w--. E- h-- n-- g---- n-- o---- e- s--- w--- E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- s-e- w-s- --------------------------------------- Ek het nie gekom nie omdat ek siek was. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? W-a----h---sy -i----k-m ---? W----- h-- s- n-- g---- n--- W-a-o- h-t s- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het sy nie gekom nie? 0
ఆమె అలిసిపోయింది Sy w-s ---g. S- w-- m---- S- w-s m-e-. ------------ Sy was moeg. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు Sy-h---ni- ---o----e---da- sy --e-----. S- h-- n-- g---- n-- o---- s- m--- w--- S- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t s- m-e- w-s- --------------------------------------- Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? Waa--- h-t-hy--ie------ ni-? W----- h-- h- n-- g---- n--- W-a-o- h-t h- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het hy nie gekom nie? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు Hy--a- n-e ge------sse--- -i-. H- w-- n-- g------------- n--- H- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- ------------------------------ Hy was nie geïnteresseerd nie. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు H- --t n-- g-kom n-e---nt--y----------e-n---e-s---d n--. H- h-- n-- g---- n-- w--- h- w-- n-- g------------- n--- H- h-t n-e g-k-m n-e w-n- h- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- -------------------------------------------------------- Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? W-aro----t j-l-e-nie -e------e? W----- h-- j---- n-- g---- n--- W-a-o- h-t j-l-e n-e g-k-m n-e- ------------------------------- Waarom het julle nie gekom nie? 0
మా కార్ చెడిపోయింది On- m-t-r i- st--ke-d. O-- m---- i- s-------- O-s m-t-r i- s-u-k-n-. ---------------------- Ons motor is stukkend. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Ons-----ni--g-k-m ni- ----t -n- --tor s-uk-en- i-. O-- h-- n-- g---- n-- o---- o-- m---- s------- i-- O-s h-t n-e g-k-m n-e o-d-t o-s m-t-r s-u-k-n- i-. -------------------------------------------------- Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? W--rom---t -ie -ens--nie----om n-e? W----- h-- d-- m---- n-- g---- n--- W-a-o- h-t d-e m-n-e n-e g-k-m n-e- ----------------------------------- Waarom het die mense nie gekom nie? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు H---- --t die -re------pa-. H---- h-- d-- t---- v------ H-l-e h-t d-e t-e-n v-r-a-. --------------------------- Hulle het die trein verpas. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Hu--e-h-- --e-g-ko---ie-om-at -u--- --- --ein--e-p-s --t. H---- h-- n-- g---- n-- o---- h---- d-- t---- v----- h--- H-l-e h-t n-e g-k-m n-e o-d-t h-l-e d-e t-e-n v-r-a- h-t- --------------------------------------------------------- Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Waarom h-- ------ -ek-m-ni-? W----- h-- j- n-- g---- n--- W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
నన్ను రానీయలేదు Ek-m-g ni-. E- m-- n--- E- m-g n-e- ----------- Ek mag nie. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు E- het nie-g-----n-e-o---t--k--ie-mag--i-. E- h-- n-- g---- n-- o---- e- n-- m-- n--- E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- n-e m-g n-e- ------------------------------------------ Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -