బస్ స్టాప్ ఎక్కడ? |
-ين-------لح-فلة؟
--- م--- ا--------
-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-
-------------------
أين موقف الحافلة؟
0
ay- -aw--f a-----l?
a-- m----- a-------
a-n m-w-i- a-h-f-l-
-------------------
ayn mawqif alhafil?
|
బస్ స్టాప్ ఎక్కడ?
أين موقف الحافلة؟
ayn mawqif alhafil?
|
సిటీ సెంటర్ కి ఏ బస్ వెళ్తుంది? |
أ-- --ف-- -س-ر -ل--مر-- المدين-؟
--- ح---- ت--- إ-- م--- ا--------
-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
----------------------------------
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
0
ay-t-ha--lat-t-sir-'iil-a-m-rk-z almdyn?
a--- h------ t---- '----- m----- a------
a-a- h-f-l-t t-s-r '-i-a- m-r-a- a-m-y-?
----------------------------------------
ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
|
సిటీ సెంటర్ కి ఏ బస్ వెళ్తుంది?
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
|
నేను ఏ బస్ ఎక్కాలి? |
أ- -- -لى- -- أ------
-- خ- ع--- أ- أ-------
-ي خ- ع-ى- أ- أ-ت-ل-؟-
-----------------------
أي خط علىي أن أستقله؟
0
a----a-in--l-y--an-'-sta-i--h?
a- k----- e--- '-- '----------
a- k-a-i- e-a- '-n '-s-a-i-a-?
------------------------------
ay khatin elay 'an 'astaqilah?
|
నేను ఏ బస్ ఎక్కాలి?
أي خط علىي أن أستقله؟
ay khatin elay 'an 'astaqilah?
|
నేను మారాలా? |
ه- علي-تب-يل-ا-ح---- لمت-----ا-سف-؟
-- ع-- ت---- ا------ ل------ ا------
-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة ل-ت-ب-ة ا-س-ر-
-------------------------------------
هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟
0
hl-ea-ia-----il al---ila- -i-u-ab---t al-f-?
h- e---- t----- a-------- l---------- a-----
h- e-l-a t-b-i- a-h-f-l-t l-m-t-b-e-t a-s-r-
--------------------------------------------
hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
|
నేను మారాలా?
هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟
hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
|
నేను ఎక్కడ మారాలి? |
-ي--ي-- -ب--- --ح--ل--
--- ي-- ت---- ا--------
-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
------------------------
أين يجب تبديل الحافلة؟
0
ay- -jb t---i- -l-a--l?
a-- y-- t----- a-------
a-n y-b t-b-i- a-h-f-l-
-----------------------
ayn yjb tabdil alhafil?
|
నేను ఎక్కడ మారాలి?
أين يجب تبديل الحافلة؟
ayn yjb tabdil alhafil?
|
టికెట్ కి ఎంత ధర పట్టవచ్చు? |
-م-ث----لت---ة--
-- ث-- ا------ ؟-
-م ث-ن ا-ت-ك-ة ؟-
------------------
كم ثمن التذكرة ؟
0
km --a-a---l--d-ki-a-?
k- t----- a--------- ?
k- t-a-a- a-t-d-k-r- ?
----------------------
km thaman altadhkira ?
|
టికెట్ కి ఎంత ధర పట్టవచ్చు?
كم ثمن التذكرة ؟
km thaman altadhkira ?
|
డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి? |
كم ----ا-م---- ح-ى مر-ز ا----نة-
-- ع-- ا------ ح-- م--- ا--------
-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
----------------------------------
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
0
km--a--d a--ah-ttat---taa m-rka- -l-d--?
k- e---- a--------- h---- m----- a------
k- e-d-d a-m-h-t-a- h-t-a m-r-a- a-m-y-?
----------------------------------------
km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
|
డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి?
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
|
మీరు ఇక్కడ దిగాలి |
-ل-ك-أ- ت-ز- ه---
---- أ- ت--- ه----
-ل-ك أ- ت-ز- ه-ا-
-------------------
عليك أن تنزل هنا.
0
el-k-'an -u-a--l--u--.
e--- '-- t------ h----
e-i- '-n t-n-z-l h-n-.
----------------------
elik 'an tunazal huna.
|
మీరు ఇక్కడ దిగాలి
عليك أن تنزل هنا.
elik 'an tunazal huna.
|
మీరు వెనక వైపునుండి దిగాలి |
-ليك-ا--زو--م--الخلف.
---- ا----- م- ا------
-ل-ك ا-ن-و- م- ا-خ-ف-
-----------------------
عليك النزول من الخلف.
0
eli------w- mi- a-khal-f.
e--- a----- m-- a--------
e-i- a-n-w- m-n a-k-a-a-.
-------------------------
elik alnzwl min alkhalaf.
|
మీరు వెనక వైపునుండి దిగాలి
عليك النزول من الخلف.
elik alnzwl min alkhalaf.
|
నెక్స్ట్ ట్రైన్ 5 నిమిషాల్లో ఉంది |
-طار-ا---------ل-----ل بع--خ-س---ا---
---- ا---- ا----- س--- ب-- خ-- د------
-ط-ر ا-ن-ق ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-
---------------------------------------
قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.
0
i-t--------aq-a-t-a-i-s--as-lu -----khms-dqa--.
i---- a------ a------ s------- b--- k--- d-----
i-t-r a-n-f-q a-t-a-i s-y-s-l- b-e- k-m- d-a-q-
-----------------------------------------------
iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
|
నెక్స్ట్ ట్రైన్ 5 నిమిషాల్లో ఉంది
قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.
iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
|
నెక్స్ట్ ట్రాం 10 నిమిషాల్లో ఉంది |
الح-فلة ---ه-ب--ي- ال--لية س-صل --- ع-ر -قا---
------- ا--------- ا------ س--- ب-- ع-- د------
-ل-ا-ل- ا-ك-ر-ا-ي- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-
------------------------------------------------
الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.
0
a---fil-----ka--a-a--y-t -ltta-------tasil- ba-d ---- ---a-q.
a-------- a------------- a-------- s------- b--- e--- d------
a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- a-t-a-i-t s-t-s-l- b-e- e-h- d-q-y-.
-------------------------------------------------------------
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
|
నెక్స్ట్ ట్రాం 10 నిమిషాల్లో ఉంది
الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
|
నెక్స్ట్ బస్ 15 నిమిషాల్లో ఉంది |
ا-ح--لة-ا---ل-ة ست----عد-خ--- عش--د--قة.
------- ا------ س--- ب-- خ--- ع-- د------
-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-
------------------------------------------
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
0
alh-f-l-t---t-al--- sata-i- ba-- kh--t es-r -a--qa.
a-------- a-------- s------ b--- k---- e--- d------
a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-t-s-l b-e- k-m-t e-h- d-q-q-.
---------------------------------------------------
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
|
నెక్స్ట్ బస్ 15 నిమిషాల్లో ఉంది
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
|
ఆఖరి ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది? |
-ت--ين--ق --ر قطا---ف--
--- ي---- آ-- ق--- ن----
-ت- ي-ط-ق آ-ر ق-ا- ن-ق-
-------------------------
متى ينطلق آخر قطار نفق؟
0
mta---a---l-----har qi--r-nfq?
m--- y------- a---- q---- n---
m-a- y-n-a-i- a-h-r q-t-r n-q-
------------------------------
mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
|
ఆఖరి ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
متى ينطلق آخر قطار نفق؟
mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
|
ఆఖరి ట్రాం ఎప్పుడు ఉంది? |
-تى ت--ل--آ----افلة --رب-ئ-ة؟
--- ت---- آ-- ح---- ك---------
-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة ك-ر-ا-ي-؟-
-------------------------------
متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟
0
mataa -an--liq -kh-r -afi-a--k-hra-----a--?
m---- t------- a---- h------ k-------------
m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-t k-h-a-a-i-a-a-
-------------------------------------------
mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
|
ఆఖరి ట్రాం ఎప్పుడు ఉంది?
متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟
mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
|
ఆఖరి బస్ ఎప్పుడు ఉంది? |
متى ت---- --ر ---لة-
--- ت---- آ-- ح------
-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة-
----------------------
متى تنطلق آخر حافلة؟
0
mat-- t-nt-li- -k-a- --fi--?
m---- t------- a---- h------
m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-?
----------------------------
mataa tantaliq akhar hafila?
|
ఆఖరి బస్ ఎప్పుడు ఉంది?
متى تنطلق آخر حافلة؟
mataa tantaliq akhar hafila?
|
మీ వద్ద టికెట్ ఉందా? |
هل --و-تك-----ة س--؟
-- ب----- ت---- س----
-ل ب-و-ت- ت-ك-ة س-ر-
----------------------
هل بحوزتك تذكرة سفر؟
0
h- --hawz-tik tadhkira- --f-?
h- b--------- t-------- s----
h- b-h-w-a-i- t-d-k-r-t s-f-?
-----------------------------
hl bihawzatik tadhkirat sifr?
|
మీ వద్ద టికెట్ ఉందా?
هل بحوزتك تذكرة سفر؟
hl bihawzatik tadhkirat sifr?
|
టికెట్టా? - లేదు, నా వద్ద లేదు |
ت--رة-سف-؟ -ا، -يست -د-.
----- س--- ل-- ل--- ل----
-ذ-ر- س-ر- ل-، ل-س- ل-ي-
--------------------------
تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.
0
t--a--rat---f-a? -a- l-ys-t--a-y.
t-------- s----- l-- l----- l----
t-h-k-r-t s-f-a- l-, l-y-a- l-d-.
---------------------------------
tdhakirat sifra? la, laysat lady.
|
టికెట్టా? - లేదు, నా వద్ద లేదు
تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.
tdhakirat sifra? la, laysat lady.
|
ఐతే మీరు జరిమానా కట్టాలి |
إذ- عل----ف- -ر-مة.
--- ع--- د-- غ------
-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
---------------------
إذن عليك دفع غرامة.
0
'iidh-- ea-a-k d-fe--hu-----a.
'------ e----- d--- g---------
'-i-h-n e-l-y- d-f- g-u-a-a-a-
------------------------------
'iidhin ealayk dafe ghuramata.
|
ఐతే మీరు జరిమానా కట్టాలి
إذن عليك دفع غرامة.
'iidhin ealayk dafe ghuramata.
|