పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   af In die disko

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [ses en veertig]

In die disko

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆఫ్రికాన్స్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Is-die s-o-l--op? I- d-- s---- o--- I- d-e s-o-l o-p- ----------------- Is die stoel oop? 0
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? Ma------ier sit? M-- e- h--- s--- M-g e- h-e- s-t- ---------------- Mag ek hier sit? 0
తప్పకుండా G-aag. G----- G-a-g- ------ Graag. 0
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? W-- d-nk u --- --e mu---k? W-- d--- u v-- d-- m------ W-t d-n- u v-n d-e m-s-e-? -------------------------- Wat dink u van die musiek? 0
కొంచం గోలగా ఉంది ’--Bie-j-- t- --rd. ’- B------ t- h---- ’- B-e-j-e t- h-r-. ------------------- ’n Bietjie te hard. 0
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు M-a--d-e--ro-- sp--l----l-g-e-. M--- d-- g---- s---- h--- g---- M-a- d-e g-o-p s-e-l h-e- g-e-. ------------------------------- Maar die groep speel heel goed. 0
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? Kom-u-g-r--l- -iern-to-? K-- u g------ h--------- K-m u g-r-e-d h-e-n-t-e- ------------------------ Kom u gereeld hiernatoe? 0
లేదు, ఇదే మొదటి సారి Nee, dit i---ie-e--s-- ---r. N--- d-- i- d-- e----- k---- N-e- d-t i- d-e e-r-t- k-e-. ---------------------------- Nee, dit is die eerste keer. 0
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు E---a----g-n-oi--t-vo----ier-n-e. E- w-- n-- n---- t----- h--- n--- E- w-s n-g n-o-t t-v-r- h-e- n-e- --------------------------------- Ek was nog nooit tevore hier nie. 0
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Da----? D--- u- D-n- u- ------- Dans u? 0
తరువాత చూద్దాం M-sk----la--r. M------ l----- M-s-i-n l-t-r- -------------- Miskien later. 0
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను Ek --n-nie-s----ed da----i-. E- k-- n-- s- g--- d--- n--- E- k-n n-e s- g-e- d-n- n-e- ---------------------------- Ek kan nie so goed dans nie. 0
అది చాలా సులువు Dit-is--e-l -akl-k. D-- i- h--- m------ D-t i- h-e- m-k-i-. ------------------- Dit is heel maklik. 0
నేను చూపిస్తాను Ek-----u-wy-. E- s-- u w--- E- s-l u w-s- ------------- Ek sal u wys. 0
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం N--,-li-w------a-der---er. N--- l----- ’- a---- k---- N-e- l-e-e- ’- a-d-r k-e-. -------------------------- Nee, liewer ’n ander keer. 0
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? W-g ----- --m---? W-- u v-- i------ W-g u v-r i-m-n-? ----------------- Wag u vir iemand? 0
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం J-,-v----y k-re-. J-- v-- m- k----- J-, v-r m- k-r-l- ----------------- Ja, vir my kêrel. 0
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! D-a--ko--------! D--- k-- h- n--- D-a- k-m h- n-u- ---------------- Daar kom hy nou! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -