పదబంధం పుస్తకం

te పౌర రవాణా   »   tr Toplu taşıma

36 [ముప్పై ఆరు]

పౌర రవాణా

పౌర రవాణా

36 [otuz altı]

Toplu taşıma

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
బస్ స్టాప్ ఎక్కడ? Ot--üs --r-----e-ed-? O_____ d_____ n______ O-o-ü- d-r-ğ- n-r-d-? --------------------- Otobüs durağı nerede? 0
సిటీ సెంటర్ కి ఏ బస్ వెళ్తుంది? Ş-hir-m---e---- -an-- ---büs g-d-yo-? Ş____ m________ h____ o_____ g_______ Ş-h-r m-r-e-i-e h-n-i o-o-ü- g-d-y-r- ------------------------------------- Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor? 0
నేను ఏ బస్ ఎక్కాలి? H---- --o-üse--inme- ----m? H____ o______ b_____ l_____ H-n-i o-o-ü-e b-n-e- l-z-m- --------------------------- Hangi otobüse binmem lazım? 0
నేను మారాలా? A--a-ma y-pma- ------mı? A______ y_____ l____ m__ A-t-r-a y-p-a- l-z-m m-? ------------------------ Aktarma yapmam lazım mı? 0
నేను ఎక్కడ మారాలి? N-r--e ak----- -------laz--? N_____ a______ y_____ l_____ N-r-d- a-t-r-a y-p-a- l-z-m- ---------------------------- Nerede aktarma yapmam lazım? 0
టికెట్ కి ఎంత ధర పట్టవచ్చు? Bilet ------ ne-k-da-? B____ ü_____ n_ k_____ B-l-t ü-r-t- n- k-d-r- ---------------------- Bilet ücreti ne kadar? 0
డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి? M--keze ka------ç ----k---r? M______ k____ k__ d____ v___ M-r-e-e k-d-r k-ç d-r-k v-r- ---------------------------- Merkeze kadar kaç durak var? 0
మీరు ఇక్కడ దిగాలి Bu-ada---me--z ---ı-. B_____ i______ l_____ B-r-d- i-m-n-z l-z-m- --------------------- Burada inmeniz lazım. 0
మీరు వెనక వైపునుండి దిగాలి Ar--dan---m-ni---a---. A______ i______ l_____ A-k-d-n i-m-n-z l-z-m- ---------------------- Arkadan inmeniz lazım. 0
నెక్స్ట్ ట్రైన్ 5 నిమిషాల్లో ఉంది Bi--s-n-a-i met-o --e-i --d-k--- so-ra-geli---. B__ s______ m____ t____ 5 d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i m-t-o t-e-i 5 d-k-k- s-n-a g-l-y-r- ----------------------------------------------- Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor. 0
నెక్స్ట్ ట్రాం 10 నిమిషాల్లో ఉంది Bi- ------i-t-am-a---- -aki-a s---- -el--or. B__ s______ t______ 1_ d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i t-a-v-y 1- d-k-k- s-n-a g-l-y-r- -------------------------------------------- Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor. 0
నెక్స్ట్ బస్ 15 నిమిషాల్లో ఉంది B-----n--ki -to--s ----ak-ka--on-a--e---or. B__ s______ o_____ 1_ d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i o-o-ü- 1- d-k-k- s-n-a g-l-y-r- ------------------------------------------- Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor. 0
ఆఖరి ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది? S---metro tr-ni kaç----al-ı-o-? S__ m____ t____ k____ k________ S-n m-t-o t-e-i k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------- Son metro treni kaçta kalkıyor? 0
ఆఖరి ట్రాం ఎప్పుడు ఉంది? S-n -ram-ay--a-ta k-l-ıyor? S__ t______ k____ k________ S-n t-a-v-y k-ç-a k-l-ı-o-? --------------------------- Son tramvay kaçta kalkıyor? 0
ఆఖరి బస్ ఎప్పుడు ఉంది? So--o--bü---aç-- -----y--? S__ o_____ k____ k________ S-n o-o-ü- k-ç-a k-l-ı-o-? -------------------------- Son otobüs kaçta kalkıyor? 0
మీ వద్ద టికెట్ ఉందా? Bi-etiniz var mı? B________ v__ m__ B-l-t-n-z v-r m-? ----------------- Biletiniz var mı? 0
టికెట్టా? - లేదు, నా వద్ద లేదు B-le---i--– -a------o-. B____ m__ – H_____ y___ B-l-t m-? – H-y-r- y-k- ----------------------- Bilet mi? – Hayır, yok. 0
ఐతే మీరు జరిమానా కట్టాలి O--a-d- c--- öd----iz--er-k--. O h____ c___ ö_______ g_______ O h-l-e c-z- ö-e-e-i- g-r-k-r- ------------------------------ O halde ceza ödemeniz gerekir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -