పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   af Genitief

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [nege en negentig]

Genitief

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆఫ్రికాన్స్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. m--vri--di---e--at m_ v_______ s_ k__ m- v-i-n-i- s- k-t ------------------ my vriendin se kat 0
నా స్నేహితుని కుక్క. my-v-iend -e --nd m_ v_____ s_ h___ m- v-i-n- s- h-n- ----------------- my vriend se hond 0
నా పిల్లల బొమ్మలు. my k-nde-s se-spe-l---d m_ k______ s_ s________ m- k-n-e-s s- s-e-l-o-d ----------------------- my kinders se speelgoed 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. Di- i-------lle-a -- j--. D__ i_ m_ k______ s_ j___ D-t i- m- k-l-e-a s- j-s- ------------------------- Dit is my kollega se jas. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. D----s-----o---g--s---ot-r. D__ i_ m_ k______ s_ m_____ D-t i- m- k-l-e-a s- m-t-r- --------------------------- Dit is my kollega se motor. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. Di- i---y kol---a-s- -erk. D__ i_ m_ k______ s_ w____ D-t i- m- k-l-e-a s- w-r-. -------------------------- Dit is my kollega se werk. 0
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. Di---em---e-knoo---- a-. D__ h___ s_ k____ i_ a__ D-e h-m- s- k-o-p i- a-. ------------------------ Die hemp se knoop is af. 0
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. D-- --torhu-s--- ---utel-i-----. D__ m________ s_ s______ i_ w___ D-e m-t-r-u-s s- s-e-t-l i- w-g- -------------------------------- Die motorhuis se sleutel is weg. 0
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. Di---a-s s- -e--n-ar is --u--e--. D__ b___ s_ r_______ i_ s________ D-e b-a- s- r-k-n-a- i- s-u-k-n-. --------------------------------- Die baas se rekenaar is stukkend. 0
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? W-e-is di--me-s---s- ou--s? W__ i_ d__ m_____ s_ o_____ W-e i- d-e m-i-i- s- o-e-s- --------------------------- Wie is die meisie se ouers? 0
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? H-- ko- ek -- ---r-o-ers-s--h---? H__ k__ e_ b_ h___ o____ s_ h____ H-e k-m e- b- h-a- o-e-s s- h-i-? --------------------------------- Hoe kom ek by haar ouers se huis? 0
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. D-e h--s --a-n-a-n di- e--d----n d---s--aat. D__ h___ s____ a__ d__ e____ v__ d__ s______ D-e h-i- s-a-n a-n d-e e-n-e v-n d-e s-r-a-. -------------------------------------------- Die huis staan aan die einde van die straat. 0
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? W-t------- -a-m va----e h-of-t----an--witser-a--? W__ i_ d__ n___ v__ d__ h_______ v__ S___________ W-t i- d-e n-a- v-n d-e h-o-s-a- v-n S-i-s-r-a-d- ------------------------------------------------- Wat is die naam van die hoofstad van Switserland? 0
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? W---is---e-ti-el--an -----o-k? W__ i_ d__ t____ v__ d__ b____ W-t i- d-e t-t-l v-n d-e b-e-? ------------------------------ Wat is die titel van die boek? 0
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? W---i- d-e--ur---e k--d--s--e -am-? W__ i_ d__ b___ s_ k______ s_ n____ W-t i- d-e b-r- s- k-n-e-s s- n-m-? ----------------------------------- Wat is die bure se kinders se name? 0
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? W-nn--r -s---e-kind-r--se --o-l--kan-i-? W______ i_ d__ k______ s_ s_____________ W-n-e-r i- d-e k-n-e-s s- s-o-l-a-a-s-e- ---------------------------------------- Wanneer is die kinders se skoolvakansie? 0
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? Wann-er------e-do-t-r s---pree--re? W______ i_ d__ d_____ s_ s_________ W-n-e-r i- d-e d-k-e- s- s-r-e-u-e- ----------------------------------- Wanneer is die dokter se spreekure? 0
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? W-t-is di- op--i-g-t------ -i- mu-eum? W__ i_ d__ o__________ v__ d__ m______ W-t i- d-e o-e-i-g-t-e v-n d-e m-s-u-? -------------------------------------- Wat is die openingstye van die museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -