పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   hu Megkérdezni az utat

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [negyven]

Megkérdezni az utat

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! Bo--án--! B________ B-c-á-a-! --------- Bocsánat! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? Tu----neke- s--í-e--? T____ n____ s________ T-d-a n-k-m s-g-t-n-? --------------------- Tudna nekem segíteni? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? H-l-van it--eg- -ó-v-n-ég--? H__ v__ i__ e__ j_ v________ H-l v-n i-t e-y j- v-n-é-l-? ---------------------------- Hol van itt egy jó vendéglő? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి A -----ná- m-n----b-lr-. A s_______ m_____ b_____ A s-r-k-á- m-n-e- b-l-a- ------------------------ A saroknál menjen balra. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి Utá-a -gyen--e- -lőr- egy -arab--. U____ e________ e____ e__ d_______ U-á-a e-y-n-s-n e-ő-e e-y d-r-b-g- ---------------------------------- Utána egyenesen előre egy darabig. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి M--jen -z---m-tert----á---j-bbr-. M_____ s___ m______ u____ j______ M-n-e- s-á- m-t-r-, u-á-a j-b-r-. --------------------------------- Menjen száz métert, utána jobbra. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Bu-s--l i- me---. B______ i_ m_____ B-s-z-l i- m-h-t- ----------------- Busszal is mehet. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Vill-mo-s-l--- -e--t. V__________ i_ m_____ V-l-a-o-s-l i- m-h-t- --------------------- Villamossal is mehet. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు Eg---er-en -t--a- ----öh--. E_________ u_____ i_ j_____ E-y-z-r-e- u-á-a- i- j-h-t- --------------------------- Egyszerüen utánam is jöhet. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? H--y-n -uto------ ----a--s----oni-? H_____ j____ e_ a f________________ H-g-a- j-t-k e- a f-t-a-l-t-d-o-i-? ----------------------------------- Hogyan jutok el a futballstadionig? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! Me--en-át a -----! M_____ á_ a h_____ M-n-e- á- a h-d-n- ------------------ Menjen át a hídon! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! M--je--á- a- -la---on! M_____ á_ a_ a________ M-n-e- á- a- a-a-ú-o-! ---------------------- Menjen át az alagúton! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి Menjen-------ad-- -el-őlám---g. M_____ a h_______ j____________ M-n-e- a h-r-a-i- j-l-ő-á-p-i-. ------------------------------- Menjen a harmadik jelzőlámpáig. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి Ut----ford-ljon-el-jo---- az -l-ő-utcán. U____ f________ e_ j_____ a_ e___ u_____ U-á-a f-r-u-j-n e- j-b-r- a- e-s- u-c-n- ---------------------------------------- Utána forduljon el jobbra az első utcán. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి Utána m-nj-- -g-ene-----lő--,-á- - köv-t-ez- ---------ező-ése-! U____ m_____ e________ e_____ á_ a k________ ú_________________ U-á-a m-n-e- e-y-n-s-n e-ő-e- á- a k-v-t-e-ő ú-k-r-s-t-z-d-s-n- --------------------------------------------------------------- Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? B--s--a-, -og--ju-ok el---re----t----? B________ h___ j____ e_ a r___________ B-c-á-a-, h-g- j-t-k e- a r-p-l-t-r-e- -------------------------------------- Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం A-leg-obb,-h--m-t--val---gy. A l_______ h_ m_______ m____ A l-g-o-b- h- m-t-ó-a- m-g-. ---------------------------- A legjobb, ha metróval megy. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి Men--n -g---e-------v--á-l--á---! M_____ e_________ a v____________ M-n-e- e-y-z-r-e- a v-g-l-o-á-i-! --------------------------------- Menjen egyszerűen a végállomásig! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -