คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   bs U restoranu 4

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

32 [trideset i dva]

U restoranu 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ J-----ut--o-f--t-s ke-ap--. Jedanput pomfrit s kečapom. J-d-n-u- p-m-r-t s k-č-p-m- --------------------------- Jedanput pomfrit s kečapom. 0
และมายองเนสสองที่ I----pu--s majo-ezo-. I dvaput s majonezom. I d-a-u- s m-j-n-z-m- --------------------- I dvaput s majonezom. 0
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ I-tri--t -r-e-- -ob--ic------en---. I triput prženu kobasicu sa senfom. I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-. ----------------------------------- I triput prženu kobasicu sa senfom. 0
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? K---- --v-ć--i----? Kakvo povrće imate? K-k-o p-v-ć- i-a-e- ------------------- Kakvo povrće imate? 0
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? I---- -- gr---? Imate li graha? I-a-e l- g-a-a- --------------- Imate li graha? 0
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? I-a-- -- ----i-la? Imate li karfiola? I-a-e l- k-r-i-l-? ------------------ Imate li karfiola? 0
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน Ja----o---d-- k-kur--. Ja rado jedem kukuruz. J- r-d- j-d-m k-k-r-z- ---------------------- Ja rado jedem kukuruz. 0
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา Ja r-d---e-e--k--s-a---. Ja rado jedem krastavce. J- r-d- j-d-m k-a-t-v-e- ------------------------ Ja rado jedem krastavce. 0
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ J- -a-o jed-m-par-da-z. Ja rado jedem paradajz. J- r-d- j-d-m p-r-d-j-. ----------------------- Ja rado jedem paradajz. 0
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Je-e-e li----i-r-do-p-azi-u-? Jedete li i Vi rado praziluk? J-d-t- l- i V- r-d- p-a-i-u-? ----------------------------- Jedete li i Vi rado praziluk? 0
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? J-d--e li -i-rado i -i--l- --p--? Jedete li Vi rado i kiseli kupus? J-d-t- l- V- r-d- i k-s-l- k-p-s- --------------------------------- Jedete li Vi rado i kiseli kupus? 0
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Je---e----V- r--o i l---? Jedete li Vi rado i leću? J-d-t- l- V- r-d- i l-ć-? ------------------------- Jedete li Vi rado i leću? 0
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Je------ - -- ra-o mr---? Jedeš li i ti rado mrkvu? J-d-š l- i t- r-d- m-k-u- ------------------------- Jedeš li i ti rado mrkvu? 0
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? J--eš--i-- -i-r-d- b-o-ulu? Jedeš li i ti rado brokulu? J-d-š l- i t- r-d- b-o-u-u- --------------------------- Jedeš li i ti rado brokulu? 0
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? J--eš l--- ti--a-o pa---ku? Jedeš li i ti rado papriku? J-d-š l- i t- r-d- p-p-i-u- --------------------------- Jedeš li i ti rado papriku? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ J- -- -ol-- -u-. Ja ne volim luk. J- n- v-l-m l-k- ---------------- Ja ne volim luk. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก Ja -- -o--- m-sl--e. Ja ne volim masline. J- n- v-l-m m-s-i-e- -------------------- Ja ne volim masline. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด Ja-ne --lim g-ji--. Ja ne volim gljive. J- n- v-l-m g-j-v-. ------------------- Ja ne volim gljive. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -