คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   bs U restoranu 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [trideset i jedan]

U restoranu 3

คุณสามารถคลิกที่ช่องว่างเพื่อดูข้อความหรือ:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ Ht-- / h----- b-- p-------. Htio / htjela bih predjelo. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ Ht-- / h----- b-- s-----. Htio / htjela bih salatu. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ Ht-- / h----- b-- s---. Htio / htjela bih supu. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ Ht-- / h----- b-- d-----. Htio / htjela bih desert. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ Ht-- / h----- b-- s------- s- š-----. Htio / htjela bih sladoled sa šlagom. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ Ht-- / h----- b-- v--- i-- s--. Htio / htjela bih voće ili sir. 0
เราต้องการทานอาหารเช้า Ht---- / h----- b---- d----------. Htjeli / htjele bismo doručkovati. 0
เราต้องการทานอาหารกลางวัน Ht---- / h----- b---- r-----. Htjeli / htjele bismo ručati. 0
เราต้องการทานอาหารเย็น Ht---- / h----- b---- v-------. Htjeli / htjele bismo večerati. 0
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? Št- b---- h----- / h----- z- d------? Šta biste htjeli / htjele za doručak? 0
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? Ze----- s m--------- i m----? Zemičke s marmeladom i medom? 0
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? To-- s k-------- i s----? Tost s kobasicom i sirom? 0
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? Ku---- j---? Kuhano jaje? 0
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? Ja-- n- o--? Jaje na oko? 0
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? Om---? Omlet? 0
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ Mo--- j-- j---- j-----. Molim još jedan jogurt. 0
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ Mo--- j-- s--- i b-----. Molim još soli i bibera. 0
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ Mo--- j-- j---- č--- v---. Molim još jednu čašu vode. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -