| ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ |
አ-ድ----በ-------ካቻፕ -ር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
ā-i-- --tet--b--- -i------kek-chap- g-ri
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
| และมายองเนสสองที่ |
እ- ሁ-ት ----ዝ -ር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
i-a -ulet- -ema-o--zi-gari
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
|
และมายองเนสสองที่
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
ina huleti kemayonīzi gari
|
| และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ |
እና --ት የተጠበ--ቋሊ--ከ-ናፍ- ጋር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
i----os-t- y-----e-e---k’----m- ke-en-fic-’i ga-i
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
| คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? |
ምን -ትክ-ቶ- አ--ት?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
mi-- āt--i-it-ch-----wot-?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
|
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ?
ምን አትክልቶች አለዎት?
mini ātikilitochi ālewoti?
|
| คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? |
አደ-ጓ-/ አ-- ----?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ā-en-g--rē- -t--i -l-w---?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
| คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? |
የአ-ባ-----አ---?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
y-’--eb- go-eni āl--o-i?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
| ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน |
በቆሎ --ላት-እ-ዳ-ው።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
be----o-m-----ti-i-eda-e--.
b______ m_______ i_________
b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i-
---------------------------
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน
በቆሎ መብላት እወዳለው።
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา |
ኩከ--ር---ላ- -ወዳለው።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
k---mib--i-me-------iwe-a--wi.
k_________ m_______ i_________
k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
------------------------------
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ |
ቲማ-ም ---ት---ዳ-ው።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
tī-a-īmi-m--i-ati i-edale-i.
t_______ m_______ i_________
t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
----------------------------
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
| คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
የ-- ---ርትም መብ-- ይ-ዳ-?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
y-b-r- ---ni-----i-i-mebi---i ------l-?
y_____ s____________ m_______ y________
y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
| คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
በጥ-- ጎመ- ---ራ አት-ልት---ብ------ሉ?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
be-’----l- -omeni ye-ī-era --ik---t-m---------i-y-wed---?
b_________ g_____ y_______ ā__________ m_______ y________
b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------------------------
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
| คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
ምስ-ም---ላ--ይ---?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
m-s-r----meb--a-i -i---alu?
m_______ m_______ y________
m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------
misirimi mebilati yiwedalu?
|
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
misirimi mebilati yiwedalu?
|
| คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
ካ-ትም--ብ-ት ትወዳ--/ጃለ-?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
k-rot----m-bil--i ti---al-h--ja--s--?
k_______ m_______ t__________________
k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-?
-------------------------------------
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
| คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
ብ--ሊ --ላት-ትወዳ--/-?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
b-ro---ī --b--ati -iweda-eh---hi?
b_______ m_______ t______________
b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
---------------------------------
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
| คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
ቃ-ያ -ብላ--ት--ለ-/ሽ?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
k-a--ya-m-bila-i-ti-ed-l-hi-s-i?
k______ m_______ t______________
k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
--------------------------------
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ |
ሽንኩ-- አል-ድ-።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
sh--i--r--i---i---i--.
s__________ ā_________
s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i-
----------------------
shinikuriti āliwedimi.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่
ሽንኩርት አልወድም።
shinikuriti āliwedimi.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก |
የ------ --ው--።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
y--ey--a--i-ē āl-w-d--i.
y_______ f___ ā_________
y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i-
------------------------
yeweyira firē āliwidimi.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก
የወይራ ፍሬ አልውድም።
yeweyira firē āliwidimi.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด |
እን-ዳይ-አ--ድም።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
in---da-i ----e----.
i________ ā_________
i-i-u-a-i ā-i-e-i-i-
--------------------
inigudayi āliwedimi.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด
እንጉዳይ አልወድም።
inigudayi āliwedimi.
|