คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   bs Kod doktora

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [pedeset i sedam]

Kod doktora

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ Ja--mam za-azan t--min---d --ktor-. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora. 0
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา J- i--m zak--an---rmi- - d---t----i. J_ i___ z______ t_____ u d____ s____ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t s-t-. ------------------------------------ Ja imam zakazan termin u deset sati. 0
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? Kako ----a-- i-e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime? 0
กรุณานั่งรอในห้อง M--i--Vas,------kajte---ček--ni--. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
คุณหมอกำลังเดินทางมา Dok--r-d-l-z--o----. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah. 0
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? G-j- -te--s---ra--? G___ s__ o_________ G-j- s-e o-i-u-a-i- ------------------- Gdje ste osigurani? 0
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? Š----o-- u-----i -- -as? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-a m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Šta mogu učiniti za Vas? 0
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? Ima------b-l-v-? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove? 0
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? G-je---- -o-i? G___ v__ b____ G-j- v-s b-l-? -------------- Gdje vas boli? 0
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ J- --a--uvij-k--ol--e----e-i-a. J_ i___ u_____ b_____ u l______ J- i-a- u-i-e- b-l-v- u l-đ-m-. ------------------------------- Ja imam uvijek bolove u leđima. 0
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย Ja čes-- imam -l-vob----. J_ č____ i___ g__________ J- č-s-o i-a- g-a-o-o-j-. ------------------------- Ja često imam glavobolju. 0
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง J- -one--- -----trb-bo-ju. J_ p______ i___ t_________ J- p-n-k-d i-a- t-b-b-l-u- -------------------------- Ja ponekad imam trbobolju. 0
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! M--im--a-, o-lob--i-e -o-n-----o-------! M____ V___ o_________ g_____ d__ t______ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-j-l-! ---------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! M-lim-Va-, lez--- -- l--aljku! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
ความดันโลหิตปกติ K-v-- p----s-k-j--u--e--. K____ p_______ j_ u r____ K-v-i p-i-i-a- j- u r-d-. ------------------------- Krvni pritisak je u redu. 0
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ J--ć--V-- da-i----k--ju. J_ ć_ V__ d___ i________ J- ć- V-m d-t- i-e-c-j-. ------------------------ Ja ću Vam dati inekciju. 0
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ J--ć- Va--da-i -a--et-. J_ ć_ V__ d___ t_______ J- ć- V-m d-t- t-b-e-e- ----------------------- Ja ću Vam dati tablete. 0
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา Ja-ć---am-d-t---e-e-- za-ap-tek-. J_ ć_ V__ d___ r_____ z_ a_______ J- ć- V-m d-t- r-c-p- z- a-o-e-u- --------------------------------- Ja ću Vam dati recept za apoteku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -