คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   bs Pitati za put

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [četrdeset]

Pitati za put

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! Iz------! Izvinite! 0
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? Mo---- l- m- p-----? Možete li mi pomoći? 0
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? Gd-- o---- i-- d---- r-------? Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ Id--- l----- i-- u---. Idite lijevo iza ugla. 0
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ Za--- i---- p---- j---- d-- p---. Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ Za--- i---- s------ m----- u-----. Zatim idite stotinu metara udesno. 0
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ Mo---- t------ u---- a------. Možete također uzeti autobus. 0
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ Mo---- t------ u---- t------. Možete također uzeti tramvaj. 0
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ Mo---- t------ j---------- v----- z- m---. Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? Ka-- d- d---- d- f--------- s-------? Kako da dođem do fudbalskog stadiona? 0
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! Pr----- m---! Pređite most! 0
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! Vo---- k--- t----! Vozite kroz tunel! 0
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ Vo---- d- t----- s-------. Vozite do trećeg semafora. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ Sk------ z---- u p--- u---- d----. Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป Za--- v----- p---- p---- s------- r---------. Zatim vozite pravo preko sljedeće raskrsnice. 0
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Iz------- k--- d- d---- d- a--------? Izvinite, kako da dođem do aerodroma? 0
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน Na------ j- d- u----- m----. Najbolje je da uzmete metro. 0
ออกที่สถานีสุดท้าย Vo---- s- j---------- d- z----- s------. Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -