คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   bs U robnoj kući

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [pedeset i dva]

U robnoj kući

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? Ho-em--li ić-----ed-u-----u--u--? H_____ l_ i__ u j____ r____ k____ H-ć-m- l- i-i u j-d-u r-b-u k-ć-? --------------------------------- Hoćemo li ići u jednu robnu kuću? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ Ja mor-m o-avi----upov-nu. J_ m____ o______ k________ J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง H--u -un- ---a--a ku-im. H___ p___ t___ d_ k_____ H-ć- p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------ Hoću puno toga da kupim. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? G--e-s- ured--- ar---l-? G___ s_ u______ a_______ G-j- s- u-e-s-i a-t-k-i- ------------------------ Gdje su uredski artikli? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน Tr---m-kov-r-- i--a--- -a-p----. T_____ k______ i p____ z_ p_____ T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก T--ba- -e-ijs---ol--k--- --omas--re. T_____ h_______ o_____ i f__________ T-e-a- h-m-j-k- o-o-k- i f-o-a-t-r-. ------------------------------------ Trebam hemijske olovke i flomastere. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? G----j- ----e-ta-? G___ j_ n_________ G-j- j- n-m-e-t-j- ------------------ Gdje je namještaj? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก Treba--or-ar i k-m-du. T_____ o____ i k______ T-e-a- o-m-r i k-m-d-. ---------------------- Trebam ormar i komodu. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ T----m-je-an p------st- i-----l. T_____ j____ p_____ s__ i r_____ T-e-a- j-d-n p-s-ć- s-o i r-g-l- -------------------------------- Trebam jedan pisaći sto i regal. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Gdj- su---rač-e? G___ s_ i_______ G-j- s- i-r-č-e- ---------------- Gdje su igračke? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี Tre-a---ed-u--u--u-i--edv-edi--. T_____ j____ l____ i m__________ T-e-a- j-d-u l-t-u i m-d-j-d-ć-. -------------------------------- Trebam jednu lutku i medvjedića. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Tr-ba---u---lsku -optu i ---. T_____ f________ l____ i š___ T-e-a- f-d-a-s-u l-p-u i š-h- ----------------------------- Trebam fudbalsku loptu i šah. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? Gd-e--e--lat? G___ j_ a____ G-j- j- a-a-? ------------- Gdje je alat? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม T----m --ki- i -l--e-ta. T_____ č____ i k________ T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง T--ba- --š----u - -d-i-a-. T_____ b_______ i o_______ T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Gd-e-------it? G___ j_ n_____ G-j- j- n-k-t- -------------- Gdje je nakit? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ T----- -gr--cu - n----vicu. T_____ o______ i n_________ T-e-a- o-r-i-u i n-r-k-i-u- --------------------------- Trebam ogrlicu i narukvicu. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Treba---rs-e--i--aušnice. T_____ p_____ i n________ T-e-a- p-s-e- i n-u-n-c-. ------------------------- Trebam prsten i naušnice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -