คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   bs U kinu

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [četrdeset i pet]

U kinu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง Ž-l-m- u -i-o. Ž----- u k---- Ž-l-m- u k-n-. -------------- Želimo u kino. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย D-na---g-- do-----i--. D---- i--- d---- f---- D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ F-l--j- ------ nov. F--- j- s----- n--- F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? Gd-e -- -l---j--? G--- j- b-------- G-j- j- b-a-a-n-? ----------------- Gdje je blagajna? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? Im--l- -o---l-bod-ih mjest-? I-- l- j-- s-------- m------ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-e-t-? ---------------------------- Ima li još slobodnih mjesta? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Koli---k---a-u u-a-----? K----- k------ u-------- K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznicе? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? K-da p-č-----pr---t-va? K--- p------ p--------- K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? K-l--o t-aje -i--? K----- t---- f---- K-l-k- t-a-e f-l-? ------------------ Koliko traje film? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? M-g- li-se --z-rv-sati----t-? M--- l- s- r---------- k----- M-g- l- s- r-z-r-i-a-i k-r-e- ----------------------------- Mogu li se rezervisati karte? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Htio-- htjela--i- s-e-i-i --za--. H--- / h----- b-- s------ p------ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i p-z-d-. --------------------------------- Htio / htjela bih sjediti pozadi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Ht-o / ----l- -i--sjed-t- -a--ijed. H--- / h----- b-- s------ n-------- H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i n-p-i-e-. ----------------------------------- Htio / htjela bih sjediti naprijed. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง H-io-/ h--e-a bih-s-ed-t- -------ni. H--- / h----- b-- s------ u s------- H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i u s-e-i-i- ------------------------------------ Htio / htjela bih sjediti u sredini. 0
หนังน่าตื่นเต้น F--m--e-bio-n-pe-. F--- j- b-- n----- F-l- j- b-o n-p-t- ------------------ Film je bio napet. 0
หนังไม่น่าเบื่อ Fil--ni---b-o -o-adan. F--- n--- b-- d------- F-l- n-j- b-o d-s-d-n- ---------------------- Film nije bio dosadan. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Al- j- -n--g---i-- b--j- ---f-lma. A-- j- k----- b--- b---- o- f----- A-i j- k-j-g- b-l- b-l-a o- f-l-a- ---------------------------------- Ali je knjiga bila bolja od filma. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? K--v- je----- -uzik-? K---- j- b--- m------ K-k-a j- b-l- m-z-k-? --------------------- Kakva je bila muzika? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? Kakv- su----i --u---? K---- s- b--- g------ K-k-i s- b-l- g-u-c-? --------------------- Kakvi su bili glumci? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? D- l--je--il--ti-lo-ano-n--engl--kom----ik-? D- l- j- b--- t-------- n- e-------- j------ D- l- j- b-l- t-t-o-a-o n- e-g-e-k-m j-z-k-? -------------------------------------------- Da li je bilo titlovano na engleskom jeziku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -