คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   bs Negacija 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? Da l- j- p----- s---? Da li je prsten skup? 0
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร Ne- o- k---- s--- s------ e---. Ne, on košta samo stotinu eura. 0
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ Al- j- i--- s--- p------. Ali ja imam samo pedeset. 0
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? Je-- l- v-- g---- / g-----? Jesi li već gotov / gotova? 0
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ Ne- j-- n-. Ne, još ne. 0
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ Al- s-- u----- g---- / g-----. Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? Že--- l- j-- s---? Želiš li još supe? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ Ne- n- ž---- v---. Ne, ne želim više. 0
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ Al- j-- j---- s-------. Ali još jedan sladoled. 0
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? St------ l- v-- d--- o----? Stanuješ li već dugo ovdje? 0
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว Ne- t-- j---- m-----. Ne, tek jedan mjesec. 0
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว Al- v-- p------- m---- l----. Ali već poznajem mnogo ljudi. 0
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? Pu----- l- s---- k---? Putuješ li sutra kući? 0
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ Ne- t-- z- v-----. Ne, tek za vikend. 0
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ Al- s- v----- v-- u n-------. Ali se vraćam već u nedjelju. 0
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? Da l- j- t---- k----- v-- o------? Da li je tvoja kćerka već odrasla? 0
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี Ne- o-- i-- t-- s--------- g-----. Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ Al- o-- v-- i-- m----. Ali ona već ima momka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -