คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   uk В ресторані 4

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

32 [тридцять два]

32 [trydtsyatʹ dva]

В ресторані 4

[V restorani 4]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ Од-- -о---- -ар-о-л--фрі з---т---ом. О--- п----- к------- ф-- з к-------- О-н- п-р-і- к-р-о-л- ф-і з к-т-у-о-. ------------------------------------ Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. 0
Odnu p-rts--u-kart-pli -ri z-k-tc-u-om. O--- p------- k------- f-- z k--------- O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m- --------------------------------------- Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
และมายองเนสสองที่ І-дві-по---- з --йоне---. І д-- п----- з м--------- І д-і п-р-і- з м-й-н-з-м- ------------------------- І дві порції з майонезом. 0
I--vi p---siï-z -a--on--om. I d-- p------- z m---------- I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-. ---------------------------- I dvi portsiï z may̆onezom.
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ І---и ---ц---с-а---о- -о----и-- -ір-иц--. І т-- п----- с------- к------ з г-------- І т-и п-р-і- с-а-е-о- к-в-а-и з г-р-и-е-. ----------------------------------------- І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. 0
I tr- p--ts-ï-s-a-h--oi--k-v--s- z-hir--y-seyu. I t-- p------- s--------- k------ z h----------- I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u- ------------------------------------------------ I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? Що - вас є-----о--в? Щ- у в-- є з о------ Щ- у в-с є з о-о-і-? -------------------- Що у вас є з овочів? 0
Sh-ho-u-va- y- - -v--hiv? S---- u v-- y- z o------- S-c-o u v-s y- z o-o-h-v- ------------------------- Shcho u vas ye z ovochiv?
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? У вас є-ква----? У в-- є к------- У в-с є к-а-о-я- ---------------- У вас є квасоля? 0
U vas-y----a-oly-? U v-- y- k-------- U v-s y- k-a-o-y-? ------------------ U vas ye kvasolya?
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? У вас---цві-на кап---а? У в-- є ц----- к------- У в-с є ц-і-н- к-п-с-а- ----------------------- У вас є цвітна капуста? 0
U -as y--t-v--na ----s-a? U v-- y- t------ k------- U v-s y- t-v-t-a k-p-s-a- ------------------------- U vas ye tsvitna kapusta?
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน Я -- о---- к-кур-д-у. Я ї- о---- к--------- Я ї- о-о-е к-к-р-д-у- --------------------- Я їм охоче кукурудзу. 0
Y- i---okhoc-e-kukur-d--. Y- i-- o------ k--------- Y- i-m o-h-c-e k-k-r-d-u- ------------------------- YA ïm okhoche kukurudzu.
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา Я -м охоче о---к-. Я ї- о---- о------ Я ї- о-о-е о-і-к-. ------------------ Я їм охоче огірки. 0
Y- i-- ok--che-oh-rk-. Y- i-- o------ o------ Y- i-m o-h-c-e o-i-k-. ---------------------- YA ïm okhoche ohirky.
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ Я----охо-е-п-м-----. Я ї- о---- п-------- Я ї- о-о-е п-м-д-р-. -------------------- Я їм охоче помідори. 0
Y---̈- -kho--- -------y. Y- i-- o------ p-------- Y- i-m o-h-c-e p-m-d-r-. ------------------------ YA ïm okhoche pomidory.
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ч- -с-е Ви та-ож-о-оче ----й? Ч- ї--- В- т---- о---- п----- Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е п-р-й- ----------------------------- Чи їсте Ви також охоче порей? 0
C-- ïst---y tak--- -kh-----por---? C-- i---- V- t----- o------ p------ C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e p-r-y-? ----------------------------------- Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Ч- ї-те-Ви-т-к-ж--х-ч--кваш----к-п-ст-? Ч- ї--- В- т---- о---- к------ к------- Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е к-а-е-у к-п-с-у- --------------------------------------- Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? 0
Chy --s-e -y----oz--ok-och- kvash--u -----t-? C-- i---- V- t----- o------ k------- k------- C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e k-a-h-n- k-p-s-u- --------------------------------------------- Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Чи ї--- В---акож-ох--е-с-ч---ц-? Ч- ї--- В- т---- о---- с-------- Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е с-ч-в-ц-? -------------------------------- Чи їсте Ви також охоче сочевицю? 0
C-- ïs-e-V- tako-h-----che--oc-e--tsyu? C-- i---- V- t----- o------ s----------- C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e s-c-e-y-s-u- ---------------------------------------- Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Чи--с- ти т-кож -х--е ----ву? Ч- ї-- т- т---- о---- м------ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е м-р-в-? ----------------------------- Чи їси ти також охоче моркву? 0
C-----sy-----a-o-h-ok-oc-- mo-k--? C-- i--- t- t----- o------ m------ C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e m-r-v-? ---------------------------------- Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Чи-їси-т--т-к-ж -хоче---ок--і? Ч- ї-- т- т---- о---- б------- Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е б-о-о-і- ------------------------------ Чи їси ти також охоче броколі? 0
Ch---̈s--ty tak-z- okho-he-b---o--? C-- i--- t- t----- o------ b------- C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e b-o-o-i- ----------------------------------- Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Чи -с---и-т---ж-охо----ерво--й-п---ць? Ч- ї-- т- т---- о---- ч------- п------ Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е ч-р-о-и- п-р-ц-? -------------------------------------- Чи їси ти також охоче червоний перець? 0
Chy ïsy--- t----h o-hoche--herv----̆----et--? C-- i--- t- t----- o------ c--------- p------- C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e c-e-v-n-y- p-r-t-ʹ- ---------------------------------------------- Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ Я----любл---ибул-. Я н- л---- ц------ Я н- л-б-ю ц-б-л-. ------------------ Я не люблю цибулі. 0
YA -e ---blyu----buli. Y- n- l------ t------- Y- n- l-u-l-u t-y-u-i- ---------------------- YA ne lyublyu tsybuli.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก Я--е--юблю мас-ин. Я н- л---- м------ Я н- л-б-ю м-с-и-. ------------------ Я не люблю маслин. 0
Y- ne---ub-y- mas---. Y- n- l------ m------ Y- n- l-u-l-u m-s-y-. --------------------- YA ne lyublyu maslyn.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด Я--е---б-- --и---. Я н- л---- г------ Я н- л-б-ю г-и-і-. ------------------ Я не люблю грибів. 0
YA--- l-ub-y--hr--i-. Y- n- l------ h------ Y- n- l-u-l-u h-y-i-. --------------------- YA ne lyublyu hrybiv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -