คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   cs V restauraci 4

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

32 [třicet dva]

V restauraci 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เช็ก เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ J-d--- hra-ol-y --ke--pem. J_____ h_______ s k_______ J-d-o- h-a-o-k- s k-č-p-m- -------------------------- Jednou hranolky s kečupem. 0
และมายองเนสสองที่ A dvakr-t - --jo-é-o-. A d______ s m_________ A d-a-r-t s m-j-n-z-u- ---------------------- A dvakrát s majonézou. 0
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ A-tři-r-t--ár-k s h----c-. A t______ p____ s h_______ A t-i-r-t p-r-k s h-ř-i-í- -------------------------- A třikrát párek s hořčicí. 0
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? J--ou --te--el--inu? J____ m___ z________ J-k-u m-t- z-l-n-n-? -------------------- Jakou máte zeleninu? 0
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? Má-- -azole? M___ f______ M-t- f-z-l-? ------------ Máte fazole? 0
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? M-te --ě--k? M___ k______ M-t- k-ě-á-? ------------ Máte květák? 0
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน M-m-rá--/---da k--uř--i. M__ r__ / r___ k________ M-m r-d / r-d- k-k-ř-c-. ------------------------ Mám rád / ráda kukuřici. 0
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา M-- -ád / -á-a---urky. M__ r__ / r___ o______ M-m r-d / r-d- o-u-k-. ---------------------- Mám rád / ráda okurky. 0
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ Má- r-- - rá-- ra----a. M__ r__ / r___ r_______ M-m r-d / r-d- r-j-a-a- ----------------------- Mám rád / ráda rajčata. 0
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Máte t-k----d----ád--p-r-k? M___ t___ r__ / r___ p_____ M-t- t-k- r-d / r-d- p-r-k- --------------------------- Máte také rád / ráda pórek? 0
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Má-e -aké-r-d-/-r-da k-s-lé-ze--? M___ t___ r__ / r___ k_____ z____ M-t- t-k- r-d / r-d- k-s-l- z-l-? --------------------------------- Máte také rád / ráda kyselé zelí? 0
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? M--e-t-k--------r-----o-k-? M___ t___ r__ / r___ č_____ M-t- t-k- r-d / r-d- č-č-u- --------------------------- Máte také rád / ráda čočku? 0
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? M-š -a---rá- /-r--- m-kev? M__ t___ r__ / r___ m_____ M-š t-k- r-d / r-d- m-k-v- -------------------------- Máš také rád / ráda mrkev? 0
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? M---tak--r---/ ---- ---ko-i--? M__ t___ r__ / r___ b_________ M-š t-k- r-d / r-d- b-o-o-i-i- ------------------------------ Máš také rád / ráda brokolici? 0
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? M-š-také-r---/-rád- p-p---u? M__ t___ r__ / r___ p_______ M-š t-k- r-d / r-d- p-p-i-u- ---------------------------- Máš také rád / ráda papriku? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ Ne-á- r-d ci-u-i. N____ r__ c______ N-m-m r-d c-b-l-. ----------------- Nemám rád cibuli. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก N--á- -á- --i--. N____ r__ o_____ N-m-m r-d o-i-y- ---------------- Nemám rád olivy. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด N-mám r-d h---y. N____ r__ h_____ N-m-m r-d h-u-y- ---------------- Nemám rád houby. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -