คู่มือสนทนา

th คำถาม – อดีตกาล 2   »   px Perguntas – passado 2

86 [แปดสิบหก]

คำถาม – อดีตกาล 2

คำถาม – อดีตกาล 2

86 [oitenta e seis]

Perguntas – passado 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (BR) เล่น มากกว่า
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน? Q-------ata vo-- --ou? Q__ g______ v___ u____ Q-e g-a-a-a v-c- u-o-? ---------------------- Que gravata você usou? 0
คุณได้ซื้อรถคันไหน? Que c-r-o-v--ê-compro-? Q__ c____ v___ c_______ Q-e c-r-o v-c- c-m-r-u- ----------------------- Que carro você comprou? 0
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน? Qu-------l-vo-ê----i-o-? Q__ j_____ v___ a_______ Q-e j-r-a- v-c- a-s-n-u- ------------------------ Que jornal você assinou? 0
คุณได้เห็นใคร? Que------ v--? Q___ v___ v___ Q-e- v-c- v-u- -------------- Quem você viu? 0
คุณได้พบใคร? Qu-m ------nc---r-u? Q___ v___ e_________ Q-e- v-c- e-c-n-r-u- -------------------- Quem você encontrou? 0
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร? Que----cê-re-o-he---? Q___ v___ r__________ Q-e- v-c- r-c-n-e-e-? --------------------- Quem você reconheceu? 0
คุณตื่นนอนกี่โมง? Q-and---o----e-l---ntou? Q_____ v___ s_ l________ Q-a-d- v-c- s- l-v-n-o-? ------------------------ Quando você se levantou? 0
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร? Q-ando ---- co-eç--? Q_____ v___ c_______ Q-a-d- v-c- c-m-ç-u- -------------------- Quando você começou? 0
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร? Quando-você t---i--u? Q_____ v___ t________ Q-a-d- v-c- t-r-i-o-? --------------------- Quando você terminou? 0
ทำไมคุณถึงตื่นนอน? Po- que - q-- a-o-do-? P__ q__ é q__ a_______ P-r q-e é q-e a-o-d-u- ---------------------- Por que é que acordou? 0
ทำไมคุณถึงเป็นครู? P-- q---é--ue -- t---ou ---f-s--r? P__ q__ é q__ s_ t_____ p_________ P-r q-e é q-e s- t-r-o- p-o-e-s-r- ---------------------------------- Por que é que se tornou professor? 0
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่? P-------- -u- p--o---- táxi? P__ q__ é q__ p____ u_ t____ P-r q-e é q-e p-g-u u- t-x-? ---------------------------- Por que é que pegou um táxi? 0
คุณมาจากที่ไหน? De----e----ê -ei-? D_ o___ v___ v____ D- o-d- v-c- v-i-? ------------------ De onde você veio? 0
คุณไปไหนมา? P-r- --de -oc- -o-? P___ o___ v___ f___ P-r- o-d- v-c- f-i- ------------------- Para onde você foi? 0
คุณไปอยู่ที่ไหนมา? O--e-voc- est--e? O___ v___ e______ O-d- v-c- e-t-v-? ----------------- Onde você esteve? 0
คุณไปช่วยใครมา? A qu-- -oc--aj-d-u? A q___ v___ a______ A q-e- v-c- a-u-o-? ------------------- A quem você ajudou? 0
คุณได้้้เขียนถึงใคร? Par--qu----o-- -scre-e-? P___ q___ v___ e________ P-r- q-e- v-c- e-c-e-e-? ------------------------ Para quem você escreveu? 0
คุณได้ตอบใคร? P--- --e---ocê resp--deu? P___ q___ v___ r_________ P-r- q-e- v-c- r-s-o-d-u- ------------------------- Para quem você respondeu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -