คู่มือสนทนา

th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม   »   px Orações subordinadas com se

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (BR] เล่น มากกว่า
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ Eu n-- --i se--le me-am-. E_ n__ s__ s_ e__ m_ a___ E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ E- -ã--sei-se -le--ol-a. E_ n__ s__ s_ e__ v_____ E- n-o s-i s- e-e v-l-a- ------------------------ Eu não sei se ele volta. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ E- não-s-i-se--l- m--------n-. E_ n__ s__ s_ e__ m_ t________ E- n-o s-i s- e-e m- t-l-f-n-. ------------------------------ Eu não sei se ele me telefona. 0
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? S-rá qu- e-e-me am-? S___ q__ e__ m_ a___ S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? S--á-que-ele --l--? S___ q__ e__ v_____ S-r- q-e e-e v-l-a- ------------------- Será que ele volta? 0
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? Se-á q-e e---me--elef-na? S___ q__ e__ m_ t________ S-r- q-e e-e m- t-l-f-n-? ------------------------- Será que ele me telefona? 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม E---e --r---to se--le p--s- em-mim. E_ m_ p_______ s_ e__ p____ e_ m___ E- m- p-r-u-t- s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu me pergunto se ele pensa em mim. 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม Eu -e---r--nto--- ele---m-outr-. E_ m_ p_______ s_ e__ t__ o_____ E- m- p-r-u-t- s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu me pergunto se ele tem outra. 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก E--me--er-un-o -e el- e-tá-a -e----. E_ m_ p_______ s_ e__ e___ a m______ E- m- p-r-u-t- s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu me pergunto se ele está a mentir. 0
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? Se-- --e-e-e p-nsa -m --m? S___ q__ e__ p____ e_ m___ S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? S-r----e --- t-m-o----? S___ q__ e__ t__ o_____ S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? S--á --e --- diz-a verda--? S___ q__ e__ d__ a v_______ S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ E- --v-d--s- -le---al-en-- go-t- -e mi-. E_ d_____ s_ e__ r________ g____ d_ m___ E- d-v-d- s- e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ---------------------------------------- Eu duvido se ele realmente gosta de mim. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ Eu-duvi-o-qu----- -e es-re-a. E_ d_____ q__ e__ m_ e_______ E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ Eu du-ido que ----s- c-se comig-. E_ d_____ q__ e__ s_ c___ c______ E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? Se-- que-e-e-r--l-e--e gosta d----m? S___ q__ e__ r________ g____ d_ m___ S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? S-r--q---e-e v---me ---rev--? S___ q__ e__ v__ m_ e________ S-r- q-e e-e v-i m- e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele vai me escrever? 0
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? S--á qu- -le----------s-r -o---o? S___ q__ e__ v__ s_ c____ c______ S-r- q-e e-e v-i s- c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele vai se casar comigo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -