คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   px Advérbios

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [cem]

Advérbios

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (BR] เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย já-... a--u-- --z – -un-a j_ .__ a_____ v__ – n____ j- .-. a-g-m- v-z – n-n-a ------------------------- já ... alguma vez – nunca 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? J------v---- --rlim-al--m---ez? J_ e_____ e_ B_____ a_____ v___ J- e-t-v- e- B-r-i- a-g-m- v-z- ------------------------------- Já esteve em Berlim alguma vez? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ Nã-, nunc-. N___ n_____ N-o- n-n-a- ----------- Não, nunca. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน a--u---–-ni--uém a_____ – n______ a-g-é- – n-n-u-m ---------------- alguém – ninguém 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? C-nhe---a--i ---u-m? C______ a___ a______ C-n-e-e a-u- a-g-é-? -------------------- Conhece aqui alguém? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ N--,-nã- co-h--o---u- n-n-uém. N___ n__ c______ a___ n_______ N-o- n-o c-n-e-o a-u- n-n-u-m- ------------------------------ Não, não conheço aqui ninguém. 0
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว] u------o--a--------s---o u_ p____ m___ – m___ n__ u- p-u-o m-i- – m-i- n-o ------------------------ um pouco mais – mais não 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? A---a---ca m---o-----o-aqu-? A____ f___ m____ t____ a____ A-n-a f-c- m-i-o t-m-o a-u-? ---------------------------- Ainda fica muito tempo aqui? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Não, eu nã--f-co -uit- m--s -em-o-----. N___ e_ n__ f___ m____ m___ t____ a____ N-o- e- n-o f-c- m-i-o m-i- t-m-o a-u-. --------------------------------------- Não, eu não fico muito mais tempo aqui. 0
อะไรอีก – ไม่(่...]อีกแล้ว mais---g-m- c-i---- m--s--a-a m___ a_____ c____ – m___ n___ m-i- a-g-m- c-i-a – m-i- n-d- ----------------------------- mais alguma coisa – mais nada 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Quer b---r m--s algu-a c-isa? Q___ b____ m___ a_____ c_____ Q-e- b-b-r m-i- a-g-m- c-i-a- ----------------------------- Quer beber mais alguma coisa? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ Nã-, -u---o-qu-r- ma-s n-da. N___ e_ n__ q____ m___ n____ N-o- e- n-o q-e-o m-i- n-d-. ---------------------------- Não, eu não quero mais nada. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย j- --- -l-um---o-s- – -i--a--ão -.- nada j_ .__ a_____ c____ – a____ n__ .__ n___ j- .-. a-g-m- c-i-a – a-n-a n-o .-. n-d- ---------------------------------------- já ... alguma coisa – ainda não ... nada 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? J-----eu--l---- co-s-? J_ c____ a_____ c_____ J- c-m-u a-g-m- c-i-a- ---------------------- Já comeu alguma coisa? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Não,-eu---n-a -ão --m- na-a. N___ e_ a____ n__ c___ n____ N-o- e- a-n-a n-o c-m- n-d-. ---------------------------- Não, eu ainda não comi nada. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว mai- al---m – ma-s -inguém m___ a_____ – m___ n______ m-i- a-g-é- – m-i- n-n-u-m -------------------------- mais alguém – mais ninguém 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Ma-----g-é- qu-r u- -a-é? M___ a_____ q___ u_ c____ M-i- a-g-é- q-e- u- c-f-? ------------------------- Mais alguém quer um café? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Não,-n--g--m-m-is --er----c--é. N___ n______ m___ q___ u_ c____ N-o- n-n-u-m m-i- q-e- u- c-f-. ------------------------------- Não, ninguém mais quer um café. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -