คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 4   »   px Conjunção 4

97 [เก้าสิบเจ็ด]

คำสันธาน 4

คำสันธาน 4

97 [noventa e sete]

Conjunção 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (BR) เล่น มากกว่า
เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่ E-- -d-rm-c-u ---m- c-m-- ----vis-o-li---a. E-- a-------- m---- c-- a t-------- l------ E-e a-o-m-c-u m-s-o c-m a t-l-v-s-o l-g-d-. ------------------------------------------- Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada. 0
เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว Ele-a-n---fi--- -e-m---á send- -ard-. E-- a---- f---- m---- j- s---- t----- E-e a-n-a f-c-u m-s-o j- s-n-o t-r-e- ------------------------------------- Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde. 0
เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว Ele nã- v-io-a----- -e-nó---e--o--m-r--d- u- e--ont--. E-- n-- v--- a----- d- n-- t----- m------ u- e-------- E-e n-o v-i- a-e-a- d- n-s t-r-o- m-r-a-o u- e-c-n-r-. ------------------------------------------------------ Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro. 0
โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ A t-le----- --tav- l-g-da- M-smo------ el-----rm-c--. A t-------- e----- l------ M---- a---- e-- a--------- A t-l-v-s-o e-t-v- l-g-d-. M-s-o a-s-m e-e a-o-m-c-u- ----------------------------------------------------- A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu. 0
ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่ Já--ra ---d-- M-------sim--le---n-a-ficou. J- e-- t----- M---- a---- e-- a---- f----- J- e-a t-r-e- M-s-o a-s-m e-e a-n-a f-c-u- ------------------------------------------ Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou. 0
เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา Nó- tin---os marca-o--- enc------ Me-mo --s-m-el- --o-vei-. N-- t------- m------ u- e-------- M---- a---- e-- n-- v---- N-s t-n-a-o- m-r-a-o u- e-c-n-r-. M-s-o a-s-m e-e n-o v-i-. ----------------------------------------------------------- Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio. 0
ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ Mesm---ão-t-nd- ca-ta-d--ha-----açã--d-----. M---- n-- t---- c---- d- h---------- d------ M-s-o n-o t-n-o c-r-a d- h-b-l-t-ç-o d-r-g-. -------------------------------------------- Mesmo não tendo carta de habilitação dirige. 0
ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว M-s-o-- -u- s--do-e-----e-adia ele -a- d---ess-. M---- a r-- s---- e----------- e-- v-- d-------- M-s-o a r-a s-n-o e-c-r-e-a-i- e-e v-i d-p-e-s-. ------------------------------------------------ Mesmo a rua sendo escorregadia ele vai depressa. 0
เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา Me-mo--st--d- bêb-do-----v-- -e bici-l-ta. M---- e------ b----- e-- v-- d- b--------- M-s-o e-t-n-o b-b-d- e-e v-i d- b-c-c-e-a- ------------------------------------------ Mesmo estando bêbado ele vai de bicicleta. 0
เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ E---n-o tem -arte-r- d- habil---ç-o.--esmo as-i----e-di---e. E-- n-- t-- c------- d- h----------- M---- a---- e-- d------ E-e n-o t-m c-r-e-r- d- h-b-l-t-ç-o- M-s-o a-s-m e-e d-r-g-. ------------------------------------------------------------ Ele não tem carteira de habilitação. Mesmo assim ele dirige. 0
ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว A -ua-e-t- -sco--e-a-ia.----m---s-i--el- v-i -e--e--a. A r-- e--- e------------ M---- a---- e-- v-- d-------- A r-a e-t- e-c-r-e-a-i-. M-s-o a-s-m e-e v-i d-p-e-s-. ------------------------------------------------------ A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa. 0
เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน Ele e--- bê-a--. ----o-assim --e-v-i de-b--i--e-a. E-- e--- b------ M---- a---- e-- v-- d- b--------- E-e e-t- b-b-d-. M-s-o a-s-m e-e v-i d- b-c-c-e-a- -------------------------------------------------- Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta. 0
เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย E-a nã- -n-on-r- -m---g- -esm---e--o e----a-o. E-- n-- e------- e------ m---- t---- e-------- E-a n-o e-c-n-r- e-p-e-o m-s-o t-n-o e-t-d-d-. ---------------------------------------------- Ela não encontra emprego mesmo tendo estudado. 0
เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม Ela n-o --- a--méd-----esm- tendo do-es. E-- n-- v-- a- m----- m---- t---- d----- E-a n-o v-i a- m-d-c- m-s-o t-n-o d-r-s- ---------------------------------------- Ela não vai ao médico mesmo tendo dores. 0
เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม El- c---ra u- ---r---e-m- --- -e--o---nh----. E-- c----- u- c---- m---- n-- t---- d-------- E-a c-m-r- u- c-r-o m-s-o n-o t-n-o d-n-e-r-. --------------------------------------------- Ela compra um carro mesmo não tendo dinheiro. 0
เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้ Ela -------- M-sm--as-i---la -ã--en--n-ra--mp----. E-- e------- M---- a---- e-- n-- e------- e------- E-a e-t-d-u- M-s-o a-s-m e-a n-o e-c-n-r- e-p-e-o- -------------------------------------------------- Ela estudou. Mesmo assim ela não encontra emprego. 0
เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ E-- -em --r--.-Mes-- --sim e-a -ão-v-------éd-co. E-- t-- d----- M---- a---- e-- n-- v-- a- m------ E-a t-m d-r-s- M-s-o a-s-m e-a n-o v-i a- m-d-c-. ------------------------------------------------- Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico. 0
เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ E-- -ão--e----n--i-o---e-mo-a--im --- co---a u--ca-ro. E-- n-- t-- d-------- M---- a---- e-- c----- u- c----- E-a n-o t-m d-n-e-r-. M-s-o a-s-m e-a c-m-r- u- c-r-o- ------------------------------------------------------ Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela compra um carro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -