คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   px Negação 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (BR) เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? O---el - --r-? O a--- é c---- O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร Não- --e--ó--u-ta --m-Euro-. N--- e-- s- c---- c-- E----- N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ M-- eu-s- --n-o -i-quen-a. M-- e- s- t---- c--------- M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? Voc--j- --abo-? V--- j- a------ V-c- j- a-a-o-? --------------- Você já acabou? 0
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ Nã-- ai-----ão. N--- a---- n--- N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ Mas -ogo ---ei --a-a--. M-- l--- t---- a------- M-s l-g- t-r-i a-a-a-o- ----------------------- Mas logo terei acabado. 0
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? Vo-ê -----m-i- ----? V--- q--- m--- s---- V-c- q-e- m-i- s-p-? -------------------- Você quer mais sopa? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ Não- -u não -ue-o --is. N--- e- n-- q---- m---- N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ M-- ---- u- s---ete. M-- m--- u- s------- M-s m-i- u- s-r-e-e- -------------------- Mas mais um sorvete. 0
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? V--- -- mor- aq-- h- -uito tem-o? V--- j- m--- a--- h- m---- t----- V-c- j- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- --------------------------------- Você já mora aqui há muito tempo? 0
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว N-----ó -á-um mê-. N--- s- h- u- m--- N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว M---já -on---- -uitas --s----. M-- j- c------ m----- p------- M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? Vo---va---a-a-cas- ---nhã? V--- v-- p--- c--- a------ V-c- v-i p-r- c-s- a-a-h-? -------------------------- Você vai para casa amanhã? 0
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ Não, só--o-f-m--e-se--na. N--- s- n- f------------- N-o- s- n- f-m-d---e-a-a- ------------------------- Não, só no fim-de-semana. 0
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ Ma---á v-lt- -o-d---ngo. M-- j- v---- n- d------- M-s j- v-l-o n- d-m-n-o- ------------------------ Mas já volto no domingo. 0
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? A -u- f-lha----é-a--l--? A s-- f---- j- é a------ A s-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A sua filha já é adulta? 0
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี Não- e---s--tem--ez-s--te-----. N--- e-- s- t-- d-------- a---- N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezessete anos. 0
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ Mas ----e- u----m-ra-o. M-- j- t-- u- n-------- M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -