คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   px Transporte público

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [trinta e seis]

Transporte público

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (BR) เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? On-- é o p---- d- ô-----? Onde é o ponto do ônibus? 0
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Qu-- é o ô----- q-- v-- p--- o c-----? Qual é o ônibus que vai para o centro? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? Qu-- é a l---- q-- t---- d- a------? Qual é a linha que tenho de apanhar? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? Te--- d- m----? Tenho de mudar? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? On-- t---- d- m----? Onde tenho de mudar? 0
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? Qu---- c---- u-- p-------? Quanto custa uma passagem? 0
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Qu----- p------ s-- a-- a- c-----? Quantas paradas são até ao centro? 0
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ Te- q-- s--- a---. Tem que sair aqui. 0
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ Te- q-- s--- a----. Tem que sair atrás. 0
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ O p------ m---- c---- e- 5 m------. O próximo metrô chega em 5 minutos. 0
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ O p------ b---- c---- e- 10 m------. O próximo bonde chega em 10 minutos. 0
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ O p------ ô----- c---- e- 15 m------. O próximo ônibus chega em 15 minutos. 0
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Qu---- é o ú----- m----? Quando é o último metrô? 0
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Qu---- s-- o ú----- b----? Quando sai o último bonde? 0
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Qu---- s-- o ú----- ô-----? Quando sai o último ônibus? 0
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? Vo-- t-- u-- p-------? Você tem uma passagem? 0
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ Um- p-------? – N--- n-- t----. Uma passagem? – Não, não tenho. 0
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ En--- t-- q-- p---- u-- m----. Então tem que pagar uma multa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -