Bu Berlin’e giden tren mi?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
ko----a-B-r-----i--d-s- --?
k--- w- B-------------- k--
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Bu Berlin’e giden tren mi?
これは ベルリン行き です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Tren ne zaman kalkıyor?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
r-ssh---- n-nji-h-t--de-u---?
r----- w- n-------------- k--
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Tren ne zaman kalkıyor?
列車は 何時発 です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
b--urin-ni-w-----ji--i-t-ch-k---su --?
b------ n- w- n---- n- t---------- k--
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Özür dilerim, geçebilir miyim?
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
sum--a-en----s------u-as--.
s--------- t------ k-------
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
Özür dilerim, geçebilir miyim?
すみません 、 通して ください 。
sumimasen, tōshite kudasai.
Zannedersem burası benim yerim.
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
s-re-wa-------i n--se---a t- --oi-asu--.
s--- w- w------ n- s----- t- o----------
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Zannedersem burası benim yerim.
それは 私の 席だと 思います が 。
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
an-ta ga s--a--- -r--no-----wata-hi ---sek--a-to -m-im---.
a---- g- s------ i-- n- w-- w------ n- s----- t- o--------
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
Yataklı vagon nerde?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
s-ind-i-sh- wa --k-des- k-?
s---------- w- d------- k--
s-i-d-i-s-a w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
shindai-sha wa dokodesu ka?
Yataklı vagon nerde?
寝台車は どこ です か ?
shindai-sha wa dokodesu ka?
Yataklı vagon trenin sonunda.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
shind-i-sh---a,---ssha-n---a----ides-.
s---------- w-- r----- n- s-----------
s-i-d-i-s-a w-, r-s-h- n- s-i-o-i-e-u-
--------------------------------------
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
Yataklı vagon trenin sonunda.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
sh-k------a wa---ko-esu-ka? - -chi-a- -ae---u.
s---------- w- d------- k-- - I------ m-------
s-o-u-ō-s-a w- d-k-d-s- k-? - I-h-b-n m-e-e-u-
----------------------------------------------
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
Aşağıda yatabilir miyim?
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
ge-an-n- ne-ai-n-d-----.
g---- n- n---- n--------
g-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
gedan ni netai nodesuga.
Aşağıda yatabilir miyim?
下段に 寝たいの です が 。
gedan ni netai nodesuga.
Ortada yatabilir miyim?
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
ch-d-n ----et---n----uga.
c----- n- n---- n--------
c-ū-a- n- n-t-i n-d-s-g-.
-------------------------
chūdan ni netai nodesuga.
Ortada yatabilir miyim?
中段に 寝たいの です が 。
chūdan ni netai nodesuga.
Yukarıda yatabilir miyim?
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
jō--n ni net-i--o-e-ug-.
j---- n- n---- n--------
j-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
jōdan ni netai nodesuga.
Yukarıda yatabilir miyim?
上段に 寝たいの です が 。
jōdan ni netai nodesuga.
Ne zaman sınırda olacağız?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
k-kky--n--h-i-s--t---im--- --?
k----- n- h----- t-------- k--
k-k-y- n- h-i-s- t-u-i-a-u k-?
------------------------------
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
Ne zaman sınırda olacağız?
国境には いつ 着きます か ?
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
be-urin -ade--a ------u--i --karimasu-k-?
b------ m--- w- d--- k---- k--------- k--
b-r-r-n m-d- w- d-n- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
Trenin rötarı var mı?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
r--sh--wa ------e--m-su ka?
r----- w- o------ i---- k--
r-s-h- w- o-u-e-e i-a-u k-?
---------------------------
ressha wa okurete imasu ka?
Trenin rötarı var mı?
列車は 遅れて います か ?
ressha wa okurete imasu ka?
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
n-n----yo---m----o-mot-e-im-su -a?
n----- y--- m--- o m---- i---- k--
n-n-k- y-m- m-n- o m-t-e i-a-u k-?
----------------------------------
nanika yomu mono o motte imasu ka?
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
何か 読むものを 持っています か ?
nanika yomu mono o motte imasu ka?
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
kok- -e- n---k- t-bemono-ya-no-im-------k--ma-u-k-?
k--- d-- n----- t------- y- n------- g- k------ k--
k-k- d-, n-n-k- t-b-m-n- y- n-m-m-n- g- k-e-a-u k-?
---------------------------------------------------
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
a-----ji n--o-oshite-mor-em-s- -a?
a-- 7--- n- o------- m-------- k--
a-a 7-j- n- o-o-h-t- m-r-e-a-u k-?
----------------------------------
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
朝7時に 起こして もらえます か ?
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?