Розмовник

uk Складнопідрядні речення із що 2   »   ms Subordinate clauses: that 2

92 [дев’яносто два]

Складнопідрядні речення із що 2

Складнопідрядні речення із що 2

92 [sembilan puluh dua]

Subordinate clauses: that 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська малайська Відтворити більше
Мене дратує, що ти хропиш. I-i------ng---k-n---ya --ha-a-a----b--den----. Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur. I-i m-n-e-g-e-k-n s-y- b-h-w- a-d- b-r-e-g-u-. ---------------------------------------------- Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur. 0
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива. I---men--n-k--------ya -a--w----da--i-um--an-a--bir. Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir. I-i m-n-e-g-e-k-n s-y- b-h-w- a-d- m-n-m b-n-a- b-r- ---------------------------------------------------- Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir. 0
Мене дратує, що ти приходиш так пізно. I-i -en--ng-e--a- s--- b-h-wa--w-k -u--h t-rl-mb-t. Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat. I-i m-n-e-g-e-k-n s-y- b-h-w- a-a- s-d-h t-r-a-b-t- --------------------------------------------------- Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat. 0
Я думаю, що йому потрібен лікар. Saya--erc-ya -ah--a--ia-pe--uk-n-do---r. Saya percaya bahawa dia perlukan doktor. S-y- p-r-a-a b-h-w- d-a p-r-u-a- d-k-o-. ---------------------------------------- Saya percaya bahawa dia perlukan doktor. 0
Я думаю, що він хворий. Sa-a p--c-ya b----a-dia---k-t. Saya percaya bahawa dia sakit. S-y- p-r-a-a b-h-w- d-a s-k-t- ------------------------------ Saya percaya bahawa dia sakit. 0
Я думаю, що він тепер спить. S----perc-y- --hawa-d----edang-tid-- sek--ang. Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang. S-y- p-r-a-a b-h-w- d-a s-d-n- t-d-r s-k-r-n-. ---------------------------------------------- Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang. 0
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою. K-m- -e--a-a----ha---dia -k-----r--h-i- de---- a-----e--m-u-n--ami. Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami. K-m- b-r-a-a- b-h-w- d-a a-a- b-r-a-w-n d-n-a- a-a- p-r-m-u-n k-m-. ------------------------------------------------------------------- Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami. 0
Ми сподіваємося, що він має багато грошей. K--i--e-har-- b--a-------mempu---i b-ny-- wang. Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang. K-m- b-r-a-a- b-h-w- d-a m-m-u-y-i b-n-a- w-n-. ----------------------------------------------- Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang. 0
Ми сподіваємося, що він є мільйонером. Kam- berh---p baha---d-a --or--g-j------. Kami berharap bahawa dia seorang jutawan. K-m- b-r-a-a- b-h-w- d-a s-o-a-g j-t-w-n- ----------------------------------------- Kami berharap bahawa dia seorang jutawan. 0
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію. S--- deng---ba--wa--st--i-a-a- -en-a-am- kem--a--an. Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan. S-y- d-n-a- b-h-w- i-t-r- a-a- m-n-a-a-i k-m-l-n-a-. ---------------------------------------------------- Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan. 0
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні. Sa-a -eng---ba------i---e---a d- -ospi--l. Saya dengar bahawa dia berada di hospital. S-y- d-n-a- b-h-w- d-a b-r-d- d- h-s-i-a-. ------------------------------------------ Saya dengar bahawa dia berada di hospital. 0
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий. S--a d-n--r -a--wa-k-ret- -wak--o--- sa-a -eka-i. Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali. S-y- d-n-a- b-h-w- k-r-t- a-a- r-s-k s-m- s-k-l-. ------------------------------------------------- Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali. 0
Мене тішить, що Ви прийшли. Sa-a --ra-a--em-ira-bah-wa --da-----ng. Saya berasa gembira bahawa anda datang. S-y- b-r-s- g-m-i-a b-h-w- a-d- d-t-n-. --------------------------------------- Saya berasa gembira bahawa anda datang. 0
Мене тішить, що Вас це цікавить. S----b-------e--ir- -a--w- ---a ---m---t. Saya berasa gembira bahawa anda berminat. S-y- b-r-s- g-m-i-a b-h-w- a-d- b-r-i-a-. ----------------------------------------- Saya berasa gembira bahawa anda berminat. 0
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок. S--a-b-r--a gembir- bah--- ---- ma-u--e-beli--uma- --u. Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu. S-y- b-r-s- g-m-i-a b-h-w- a-d- m-h- m-m-e-i r-m-h i-u- ------------------------------------------------------- Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu. 0
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав. S----berasa k-ua-i--b---w--b-s tera-hi- -u-ah -i-da. Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada. S-y- b-r-s- k-u-t-r b-h-w- b-s t-r-k-i- s-d-h t-a-a- ---------------------------------------------------- Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada. 0
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі. S-ya ----s----ua-i------wa k-t- t---ak-a -----ki -e---. Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi. S-y- b-r-s- k-u-t-r b-h-w- k-t- t-r-a-s- m-n-i-i t-k-i- ------------------------------------------------------- Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi. 0
Я боюся, що я не маю при собі грошей. S-ya-----sa--hu-tir-b---wa-s-ya-ti-a- me-pu-----wan---------s-y-. Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya. S-y- b-r-s- k-u-t-r b-h-w- s-y- t-d-k m-m-u-y-i w-n- d-n-a- s-y-. ----------------------------------------------------------------- Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya. 0

Від жестів до мови

Коли ми говоримо або слухаємо, наш мозок повинен багато чого робити. Він повинен обробляти мовні сигнали. Жести та символи також є мовними сигналами. Вони існували вже до людської мови. Деякі знаки є зрозумілими для всіх культур. Інші знаки потрібно вчити. Вони не зрозумілі самі по собі. Жести і символи обробляються як мова. І вони обробляються в тій самій ділянці мозку. Це доведено одним новим дослідженням. Дослідники протестували багатьох випробуваних. Ці випробувані повинні були переглядати різні відео кліпи. Під час перегляду кліпів замірялася активність їх мозку. В одній частині кліпів виражали різні речі. Це відбувалося за допомогою рухів, символів та мови. Інша група випробуваних переглядала інші відео кліпи. Ці відео були кліпи-нісенітниця. Мова, жести і символи неіснуючого. Вони не мали значення. За допомогою вимірів дослідники бачили, що де оброблялося. Вони могли порівняти між собою активність мозку випробуваних. Все, що мало значення, аналізувалося в одній і тій самій ділянці. Результат цього експерименту дуже цікавий. Він показує, як наш мозок заново вивчав мову. Спершу людина спілкувалася за допомогою жестів. Пізніше вона розвинула мову. Таким чином, мозок повинен був вчитися обробляти мову як жести. І очевидно він для цього просто актуалізує стару версію…