Мене дратує, що ти хропиш.
يز--ني أ----ش---
------ أ-- ت-----
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.-
------------------
يزعجني أنك تشخر.
0
y------ni-'------as----r.
y-------- '---- t--------
y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-.
-------------------------
yzaeijani 'anak tashkhar.
Мене дратує, що ти хропиш.
يزعجني أنك تشخر.
yzaeijani 'anak tashkhar.
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
يزع-ني -ن----ث---ن-ش-- -لب--ة.
------ أ-- ت--- م- ش-- ا-------
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.-
--------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
yzae----i--ana- -ak-hur m-n-sh--- a----r--a.
y-------- '---- t------ m-- s---- a---------
y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a-
--------------------------------------------
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
ي-ع-ن- -ن-----ي متأ-ر---
------ أ-- ت--- م--------
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
--------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
yz-ei-a-i-'---k --t---ta------.
y-------- '---- t--- m---------
y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n-
-------------------------------
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Я думаю, що йому потрібен лікар.
أ-- أن- بح--ة-إ-- -ب--.
--- أ-- ب---- إ-- ط-----
-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.-
-------------------------
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
0
a-u- -a-a--bih-jat--iil-a--a----.
a--- '---- b------ '----- t------
a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-.
---------------------------------
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Я думаю, що йому потрібен лікар.
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Я думаю, що він хворий.
--ن -ن- ---ض.
--- أ-- م-----
-ظ- أ-ه م-ي-.-
---------------
أظن أنه مريض.
0
azun-'a--- m--i-an.
a--- '---- m-------
a-u- '-n-h m-r-d-n-
-------------------
azun 'anah muridan.
Я думаю, що він хворий.
أظن أنه مريض.
azun 'anah muridan.
Я думаю, що він тепер спить.
أ----ن--ن--م.
--- أ-- ن-----
-ظ- أ-ه ن-ئ-.-
---------------
أظن أنه نائم.
0
azun-'-n-h---y-ma.
a--- '---- n------
a-u- '-n-h n-y-m-.
------------------
azun 'anah nayima.
Я думаю, що він тепер спить.
أظن أنه نائم.
azun 'anah nayima.
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
------ن-يت-وج-اب-----
---- أ- ي---- ا-------
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.-
-----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n'am----a---at-zaw-- -b-----a.
n----- '-- y-------- a--------
n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-.
------------------------------
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
ن-م- أ-----ن ل-يه-نق-د-ً--ثي--.
---- أ- ت--- ل--- ن----- ك------
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
---------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n'-m-- '-- ----- l----h-nq--aan ---h-r---.
n----- '-- t---- l----- n------ k---------
n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a-
------------------------------------------
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
--م---ن--ك----ليو-----.
---- أ- ي--- م----------
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
-------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
i---mal---- --kun--lywny-a--.
i------ '-- y---- m----------
i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-.
-----------------------------
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
نأمل أن يكون مليونيراً.
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
-مع- -ن ز-جته-أ--بت-ب-اد--
---- أ- ز---- أ---- ب------
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
----------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
i-ma-- 'ana--a----i- '----a- bh--t-.
i----- '--- z------- '------ b------
i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-.
------------------------------------
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
-معت -نه- في ال-ست-فى-
---- أ--- ف- ا---------
-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.-
------------------------
سمعت أنها في المستشفى.
0
smiet --naha -i-a-mustas--aa.
s---- '----- f- a------------
s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-.
-----------------------------
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
سمعت أنها في المستشفى.
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
س-عت أ-------ر- -ل-ت تم--ا-.
---- أ- ا------ ت--- ت-------
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.-
------------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
i---et----- ---a-arat-tu--fat tma-aan.
i----- '--- a-------- t------ t-------
i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n-
--------------------------------------
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Мене тішить, що Ви прийшли.
ي--د-ي-----أت--.
------ أ-- أ-----
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.-
------------------
يسعدني أنك أتيت.
0
ysaead-ni ---a- -a--ta.
y-------- '---- '------
y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-.
-----------------------
ysaeaduni 'anak 'atita.
Мене тішить, що Ви прийшли.
يسعدني أنك أتيت.
ysaeaduni 'anak 'atita.
Мене тішить, що Вас це цікавить.
----ن---نك---ت-.
------ أ-- م-----
-س-د-ي أ-ك م-ت-.-
------------------
يسعدني أنك مهتم.
0
ysa--d----'-n-k m-hta--.
y-------- '---- m-------
y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a-
------------------------
ysaeiduni 'anak mahtama.
Мене тішить, що Вас це цікавить.
يسعدني أنك مهتم.
ysaeiduni 'anak mahtama.
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
--ع------ك -ت-تر--ا--ن--.
------ أ-- س----- ا-------
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.-
---------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
y---ad-ni --na- sata-ht-ri----a-zal-.
y-------- '---- s--------- a---------
y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a-
-------------------------------------
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
أ-----ن --ون آخ--حاف----- -ضت.
---- أ- ت--- آ-- ح---- ق- م----
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
--------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
a-h-s-aa-'-- -------kh-r--afil---------data.
a------- '-- t---- a---- h------ q-- m------
a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-.
--------------------------------------------
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
أ-ش- أ----س--طر --خذ--يا-- أج---
---- أ--- س---- ل--- س---- أ-----
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
----------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
akh-h-a -ana-a s------r--------- -ay---t -ajra--.
a------ '----- s------- l------- s------ '-------
a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
-------------------------------------------------
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
--شى--لا --مل---ود--.
---- أ-- أ--- ن-------
-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.-
-----------------------
أخشى ألا أحمل نقوداً.
0
a-ha---a-'-l-a-'a---l--qwd-a-.
a------- '---- '----- n-------
a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n-
------------------------------
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
أخشى ألا أحمل نقوداً.
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.