Мене дратує, що ти хропиш.
يز--ني--نك----ر.
______ أ__ ت_____
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.-
------------------
يزعجني أنك تشخر.
0
y-a---an- '--a- t--h-h-r.
y________ '____ t________
y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-.
-------------------------
yzaeijani 'anak tashkhar.
Мене дратує, що ти хропиш.
يزعجني أنك تشخر.
yzaeijani 'anak tashkhar.
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
-زع-ن- أ-- ت--- -ن شر--ا--ير--
______ أ__ ت___ م_ ش__ ا_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.-
--------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
yza--juni --n----ak--ur---- s--rb --bi-r-t-.
y________ '____ t______ m__ s____ a_________
y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a-
--------------------------------------------
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
ي-------نك---تي -تأخ----
______ أ__ ت___ م_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
--------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
y-a----ni --na- t--i-m------an.
y________ '____ t___ m_________
y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n-
-------------------------------
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Я думаю, що йому потрібен лікар.
أ-ن-أ-ه-بحاجة-إ-ى--بيب.
___ أ__ ب____ إ__ ط_____
-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.-
-------------------------
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
0
az-n -anah b-ha--t -iil----abib-.
a___ '____ b______ '_____ t______
a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-.
---------------------------------
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Я думаю, що йому потрібен лікар.
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Я думаю, що він хворий.
أظن أ---مري-.
___ أ__ م_____
-ظ- أ-ه م-ي-.-
---------------
أظن أنه مريض.
0
az-- -an---m-rid--.
a___ '____ m_______
a-u- '-n-h m-r-d-n-
-------------------
azun 'anah muridan.
Я думаю, що він хворий.
أظن أنه مريض.
azun 'anah muridan.
Я думаю, що він тепер спить.
أظن -----ا--.
___ أ__ ن_____
-ظ- أ-ه ن-ئ-.-
---------------
أظن أنه نائم.
0
a--- 'a--- --yima.
a___ '____ n______
a-u- '-n-h n-y-m-.
------------------
azun 'anah nayima.
Я думаю, що він тепер спить.
أظن أنه نائم.
azun 'anah nayima.
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
---ل--ن---------ن-ن--
____ أ_ ي____ ا_______
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.-
-----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n-am-- --n-ya-a-a-----b-a-ana.
n_____ '__ y________ a________
n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-.
------------------------------
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
-أمل -ن --ون-لد----ق--ا--ك---ة.
____ أ_ ت___ ل___ ن____ ك______
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
---------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n'---l '-n ----n-l-da-h-nqw---n-------ata.
n_____ '__ t____ l_____ n______ k_________
n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a-
------------------------------------------
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
--مل ---ي--ن م--و----ً-
____ أ_ ي___ م_________
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
-------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
i------ '-n y---n -l-------n.
i______ '__ y____ m__________
i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-.
-----------------------------
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
نأمل أن يكون مليونيراً.
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
س-ع- أن-زوج-------ت--ح-دث-
____ أ_ ز____ أ____ ب______
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
----------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
i---et 'a-- --wja-i---u--bat----dt-.
i_____ '___ z_______ '______ b______
i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-.
------------------------------------
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
---ت أ-ها ف- ا-م--ش-ى-
____ أ___ ف_ ا_________
-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.-
------------------------
سمعت أنها في المستشفى.
0
sm----'a---- f---lmusta--faa.
s____ '_____ f_ a____________
s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-.
-----------------------------
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
سمعت أنها في المستشفى.
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
---- -ن -----ر- ---ت-تم--اً-
____ أ_ ا______ ت___ ت______
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.-
------------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
i-m-e- 'a-a -l--yar-t--u-a-at-t-a-a--.
i_____ '___ a________ t______ t_______
i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n-
--------------------------------------
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Мене тішить, що Ви прийшли.
يس---ي-أ----تيت.
______ أ__ أ_____
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.-
------------------
يسعدني أنك أتيت.
0
ys--ad--- -an---'-tit-.
y________ '____ '______
y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-.
-----------------------
ysaeaduni 'anak 'atita.
Мене тішить, що Ви прийшли.
يسعدني أنك أتيت.
ysaeaduni 'anak 'atita.
Мене тішить, що Вас це цікавить.
ي--د-ي --- -هت--
______ أ__ م_____
-س-د-ي أ-ك م-ت-.-
------------------
يسعدني أنك مهتم.
0
y--eiduni-'--a--m----m-.
y________ '____ m_______
y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a-
------------------------
ysaeiduni 'anak mahtama.
Мене тішить, що Вас це цікавить.
يسعدني أنك مهتم.
ysaeiduni 'anak mahtama.
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
-س-----أن- -ت---- -لم--ل.
______ أ__ س_____ ا_______
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.-
---------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
ysiea-uni-'anak s-t--h---i-al-a-z-la.
y________ '____ s_________ a_________
y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a-
-------------------------------------
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
-خ-ى ---تك-ن--خ- حاف-ة ---م---
____ أ_ ت___ آ__ ح____ ق_ م____
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
--------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
a----h-a -a--ta--n-a--ar --f---t-qad--a-a-a.
a_______ '__ t____ a____ h______ q__ m______
a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-.
--------------------------------------------
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
--شى---ن---نضط--ل-خذ-س--ر- -جر--
____ أ___ س____ ل___ س____ أ_____
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
----------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
a--s-a- 'anana-s-na-tur-l---khd- s-y--at-'-j-a-a.
a______ '_____ s_______ l_______ s______ '_______
a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
-------------------------------------------------
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
أ-شى-أ-ا أ--ل --وداً-
____ أ__ أ___ ن______
-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.-
-----------------------
أخشى ألا أحمل نقوداً.
0
akha--a- ---a--'-h----n---aan.
a_______ '____ '_____ n_______
a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n-
------------------------------
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
أخشى ألا أحمل نقوداً.
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.