短语手册

zh 途中   »   ms Di jalan raya

37[三十七]

途中

途中

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马来语 播放 更多
他 开 摩托车 去 。 D-a-p-r-i -e---n ---os-kal. D__ p____ d_____ m_________ D-a p-r-i d-n-a- m-t-s-k-l- --------------------------- Dia pergi dengan motosikal. 0
他 骑 自行车 去 。 D-a perg- de--an ba--k-l. D__ p____ d_____ b_______ D-a p-r-i d-n-a- b-s-k-l- ------------------------- Dia pergi dengan basikal. 0
他 走着 去 。 D-a-p--gi-d---a--be-j-lan. D__ p____ d_____ b________ D-a p-r-i d-n-a- b-r-a-a-. -------------------------- Dia pergi dengan berjalan. 0
他 乘船 去 。 D-----rg---en-an-k-pa-. D__ p____ d_____ k_____ D-a p-r-i d-n-a- k-p-l- ----------------------- Dia pergi dengan kapal. 0
他 开小艇 去 。 D-a -e-gi -e-g-n b--. D__ p____ d_____ b___ D-a p-r-i d-n-a- b-t- --------------------- Dia pergi dengan bot. 0
他 游泳 。 D-- be-e-an-. D__ b________ D-a b-r-n-n-. ------------- Dia berenang. 0
这里 危险 吗 ? Ada-a----rba-a-a-d- s---? A_____ b________ d_ s____ A-a-a- b-r-a-a-a d- s-n-? ------------------------- Adakah berbahaya di sini? 0
独自 搭便车 危险 吗 ? Adak-h --r-ahaya untuk-m-nu-p-n--b-rse--i---n? A_____ b________ u____ m________ b____________ A-a-a- b-r-a-a-a u-t-k m-n-m-a-g b-r-e-d-r-a-? ---------------------------------------------- Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? 0
晚上 出去 散步 危险 吗 ? Adakah-berbaha-a u--uk---r-a-a--jalan p-da-w---- ----m? A_____ b________ u____ b_____________ p___ w____ m_____ A-a-a- b-r-a-a-a u-t-k b-r-a-a---a-a- p-d- w-k-u m-l-m- ------------------------------------------------------- Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? 0
我们 开车 开错 了 路 。 Kami-t-rs-s-t. K___ t________ K-m- t-r-e-a-. -------------- Kami tersesat. 0
我们 走错 路 了 。 K-mi-berada-d- j---n -a-- -a---. K___ b_____ d_ j____ y___ s_____ K-m- b-r-d- d- j-l-n y-n- s-l-h- -------------------------------- Kami berada di jalan yang salah. 0
我们 必须 调头 。 K-m- -esti---rp-tah-bal-k. K___ m____ b_______ b_____ K-m- m-s-i b-r-a-a- b-l-k- -------------------------- Kami mesti berpatah balik. 0
这里 哪里 可以 停车 ? Di -anaka----m-a-----et-- --r----d---i--? D_ m______ t_____ m______ k_____ d_ s____ D- m-n-k-h t-m-a- m-l-t-k k-r-t- d- s-n-? ----------------------------------------- Di manakah tempat meletak kereta di sini? 0
这有 停车场 吗 ? Ad---- --rdapa- t-mpa----t-k-kere-- d- si--? A_____ t_______ t_____ l____ k_____ d_ s____ A-a-a- t-r-a-a- t-m-a- l-t-k k-r-t- d- s-n-? -------------------------------------------- Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? 0
这里 能 停多长时间的 车 ? B-ra-----m-k-----y---ol-- mel---k k--et--di -i-i? B_____ l______ s___ b____ m______ k_____ d_ s____ B-r-p- l-m-k-h s-y- b-l-h m-l-t-k k-r-t- d- s-n-? ------------------------------------------------- Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? 0
您 滑雪 吗 ? A-a-----n-a be---in-s--? A_____ a___ b______ s___ A-a-a- a-d- b-r-a-n s-i- ------------------------ Adakah anda bermain ski? 0
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? A---a--anda-m-nai----i- sk---- p-ncak? A_____ a___ m______ l__ s__ k_ p______ A-a-a- a-d- m-n-i-i l-f s-i k- p-n-a-? -------------------------------------- Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? 0
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? Bole--ah --ya -e--e-a--ki--- --ni? B_______ s___ m______ s__ d_ s____ B-l-h-a- s-y- m-n-e-a s-i d- s-n-? ---------------------------------- Bolehkah saya menyewa ski di sini? 0

自言自语

当有人自言自语时,旁听者往往会觉得肝尴尬。 然而几乎所有人都常常自言自语。 据心理学家估算,超过95%的成年人都会自言自语。 儿童在玩耍时也总爱跟自己对话。 因此自言自语是一件完全正常的事情。 那不过是种特殊的沟通方式而已。 并且,时不时地自言自语是大有好处的! 因为我们通过讲话来组织思维。 自由自语就是让我们内在声音涌现的时刻。 也可以说,那是在大声地思考。 尤其是精神迷糊的人常常自言自语。 这是因为他们大脑中某些部位不甚活跃的缘故。 所以他们的语言组织能力比较差。 自言自语有助于他们做计划性的思考。 自言自语也有助于人们做决策。 而且它是个减轻压力的绝好方法。 自言自语能提高注意力,并更富有成效。 因为出声讲话比单纯思考需要花费更多时间。 因而我们在讲话时更能领会到自己的想法。 如果我们在解答高难度试题时自言自语,就能完成得更出色。 各种实验都已经证实了这一点。 我们也可以通过自言自语来为自己打气。 许多运动员常通过自言自语来激励自己。 可惜的是,我们往往在负面境况下才进行自我对话。 因此我们应该总是积极努力地面对一切。 我们必须常常检视自己的愿望。 并以自我对话的方式积极地改变我们的行为。 但是,只有当我们实事求是时,这种方法才会有效!