Dia pergi dengan motosikal. |
他 - 摩-- - 。
他 开 摩托车 去 。
他 开 摩-车 去 。
-----------
他 开 摩托车 去 。
0
t----i m-t-ō-h--qù.
tā kāi mótuōchē qù.
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
Dia pergi dengan motosikal.
他 开 摩托车 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
Dia pergi dengan basikal. |
他----行车---。
他 骑 自行车 去 。
他 骑 自-车 去 。
-----------
他 骑 自行车 去 。
0
T--q- z--í-gc-ē--ù.
Tā qí zìxíngchē qù.
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Dia pergi dengan basikal.
他 骑 自行车 去 。
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Dia pergi dengan berjalan. |
他 走着 去-。
他 走着 去 。
他 走- 去 。
--------
他 走着 去 。
0
T- -ǒ---- q-.
Tā zǒuzhe qù.
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
Dia pergi dengan berjalan.
他 走着 去 。
Tā zǒuzhe qù.
|
Dia pergi dengan kapal. |
他--船 - 。
他 乘船 去 。
他 乘- 去 。
--------
他 乘船 去 。
0
Tā----n- chu-----.
Tā chéng chuán qù.
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
Dia pergi dengan kapal.
他 乘船 去 。
Tā chéng chuán qù.
|
Dia pergi dengan bot. |
他---艇-- 。
他 开小艇 去 。
他 开-艇 去 。
---------
他 开小艇 去 。
0
Tā--ā--x--o ---g q-.
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Dia pergi dengan bot.
他 开小艇 去 。
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Dia berenang. |
他 游--。
他 游泳 。
他 游- 。
------
他 游泳 。
0
Tā yó-yǒn-.
Tā yóuyǒng.
T- y-u-ǒ-g-
-----------
Tā yóuyǒng.
|
Dia berenang.
他 游泳 。
Tā yóuyǒng.
|
Adakah berbahaya di sini? |
这--危险 --?
这里 危险 吗 ?
这- 危- 吗 ?
---------
这里 危险 吗 ?
0
Zhè-- wéi-iǎ- --?
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
Z-è-ǐ w-i-i-n m-?
-----------------
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
|
Adakah berbahaya di sini?
这里 危险 吗 ?
Zhèlǐ wéixiǎn ma?
|
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? |
独自-搭便车 危险-吗 ?
独自 搭便车 危险 吗 ?
独- 搭-车 危- 吗 ?
-------------
独自 搭便车 危险 吗 ?
0
D-z--dā--àn c---wé-x--- -a?
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
D-z- d-b-à- c-ē w-i-i-n m-?
---------------------------
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
|
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian?
独自 搭便车 危险 吗 ?
Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
|
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? |
晚- 出- -- ---- ?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
晚- 出- 散- 危- 吗 ?
---------------
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
0
W-n--à-g ch-q----nbù-w----ǎn--a?
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
W-n-h-n- c-ū-ù s-n-ù w-i-i-n m-?
--------------------------------
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
|
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
|
Kami tersesat. |
我们-开车 -错 --路-。
我们 开车 开错 了 路 。
我- 开- 开- 了 路 。
--------------
我们 开车 开错 了 路 。
0
Wǒm-n-----hē--āi cu-le --.
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
W-m-n k-i-h- k-i c-ò-e l-.
--------------------------
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
|
Kami tersesat.
我们 开车 开错 了 路 。
Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
|
Kami berada di jalan yang salah. |
我- -错 路 了 。
我们 走错 路 了 。
我- 走- 路 了 。
-----------
我们 走错 路 了 。
0
Wǒ-e- zǒ- --ò-l--e.
Wǒmen zǒu cuò lùle.
W-m-n z-u c-ò l-l-.
-------------------
Wǒmen zǒu cuò lùle.
|
Kami berada di jalan yang salah.
我们 走错 路 了 。
Wǒmen zǒu cuò lùle.
|
Kami mesti berpatah balik. |
我们 必须--- 。
我们 必须 调头 。
我- 必- 调- 。
----------
我们 必须 调头 。
0
W--e----xū-d-à-t-u.
Wǒmen bìxū diàotou.
W-m-n b-x- d-à-t-u-
-------------------
Wǒmen bìxū diàotou.
|
Kami mesti berpatah balik.
我们 必须 调头 。
Wǒmen bìxū diàotou.
|
Di manakah tempat meletak kereta di sini? |
这里-哪里 可以 -车 ?
这里 哪里 可以 停车 ?
这- 哪- 可- 停- ?
-------------
这里 哪里 可以 停车 ?
0
Z---- n-lǐ -ěyǐ--í-----?
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
Z-è-ǐ n-l- k-y- t-n-c-ē-
------------------------
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
|
Di manakah tempat meletak kereta di sini?
这里 哪里 可以 停车 ?
Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
|
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? |
这- ------?
这有 停车场 吗 ?
这- 停-场 吗 ?
----------
这有 停车场 吗 ?
0
Zh--y-- --ng-hē---ǎ-- -a?
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
Z-è y-u t-n-c-ē c-ǎ-g m-?
-------------------------
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
|
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini?
这有 停车场 吗 ?
Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
|
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? |
这里-能-停多-时间的-车-?
这里 能 停多长时间的 车 ?
这- 能 停-长-间- 车 ?
---------------
这里 能 停多长时间的 车 ?
0
Zhèl---é-g-tí-g---ō ---ng --í-iān d- --?
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
Z-è-ǐ n-n- t-n- d-ō c-á-g s-í-i-n d- j-?
----------------------------------------
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
|
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini?
这里 能 停多长时间的 车 ?
Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
|
Adakah anda bermain ski? |
您 滑雪 吗 ?
您 滑雪 吗 ?
您 滑- 吗 ?
--------
您 滑雪 吗 ?
0
N-n h-áx-ě-m-?
Nín huáxuě ma?
N-n h-á-u- m-?
--------------
Nín huáxuě ma?
|
Adakah anda bermain ski?
您 滑雪 吗 ?
Nín huáxuě ma?
|
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? |
您-- 滑-缆车 上去 吗-?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
您 乘 滑-缆- 上- 吗 ?
---------------
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
0
Ní- -h--g hu--u- l-nch--s---gqù --?
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
N-n c-é-g h-á-u- l-n-h- s-à-g-ù m-?
-----------------------------------
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
|
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
|
Bolehkah saya menyewa ski di sini? |
这里 能--到 滑----吗-?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
这- 能 租- 滑-用- 吗 ?
----------------
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
0
Zhè-- --n- z- d-o -u---ě y-n--ù---?
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
Z-è-ǐ n-n- z- d-o h-á-u- y-n-j- m-?
-----------------------------------
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
|
Bolehkah saya menyewa ski di sini?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?
|